Mihej 1:7 - Ekumenska izdaja7 Vsi njeni kipi bodo zdrobljeni, vsi sveti koli v ognju sežgani, vsi njeni maliki razbiti. Zakaj iz vlačugarskega plačila so bili nabrani, in vlačugarsko plačilo zopet postanejo.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod7 In vse njene ulite podobe se razbijejo in vsa njena darila se sežgo z ognjem, in vse malike njene razrušim; kajti nabrala jih je iz vlačugarskega plačila in v vlačugarsko plačilo se povrnejo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod7 Vsi njeni kipi bodo zdrobljeni, vsa njena plačila bodo v ognju sežgana, vse njene malike bom spremenil v razbitine, kajti iz vlačugarskega plačila si jih je nabrala, v vlačugarsko plačilo se bodo vrnili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15847 Vſi nje Maliki imajo ſtreni, inu vus nje Kurbarſki lon ima s'ognjom ſeshgan biti, inu hozhem vſe nje Pilde opuſtiti: Sakaj ony ſo od Kurbarſkiga lona vkup ſprauleni, inu imajo supet Kurbarſki lon biti. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |