Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Mihej 1:3 - Ekumenska izdaja

3 Zakaj glejte: Gospod zapušča svoje bivališče, gre dol in stopa na višave zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Kajti glejte, Gospod prihaja iz kraja svojega in pride doli in bo stopal po višavah zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Kajti glejte, Gospod prihaja iz svojega kraja, spušča se in stopa na zemeljske višave.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Sakaj pole, GOSPVD vunkaj pojde is ſvojga mejſta, inu pride ſem doli, inu bo ſtopil na viſſokote v'desheli,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Mihej 1:3
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Poglej vsakega ošabneža in ga ukloni, potlači hudobneže na njih mestu!


Naš Bog je v nebesih; vse, karkoli hoče, stori.


Kajti Gospodova roka bo počivala na tej gori. Na svojem mestu bo Moab poteptan, kakor se slama potepta v gnojnici.


Kajti glej, Gospod prihaja iz svojega kraja kaznovat hudobijo prebivalcev zemlje. Zemlja odkrije kri, ki jo je popila, in ne bo več zakrivala pobitih.


Tedaj me je duh dvignil, in slišal sem za seboj šum mogočnega hrupa: veličastvo Gospodovo se je vzdignilo s svojega kraja.


Zakaj glej, On oblikuje gore in ustvarja veter, On odkriva človeku svojo misel, spreminja jutranjo zarjo v temo in stopa po zemeljskih višavah: Gospod, Bog nad vojskami, je njegovo ime.


Gospod, Bog nad vojskami, se dotakne zemlje in ta se zamaje in vsi njeni prebivalci se zgrozijo; dvigne se vsa kakor velereka, in spet upade kot veletok Egipta.


Gospod Bog je moja moč, daje mi noge, kot so jelenje, vodi me na višine. (Zborovodju, za strune.)


Njegove noge stopijo tisti dan na Oljsko goro, ki je nasproti Jeruzalemu na jutranji strani, in Oljska gora se bo razklala po sredi od vzhoda proti zahodu in bo naredila velikansko dolino: polovica gore se umakne proti severu in polovica proti jugu.


Dvignil ga je na višine dežele, da je užival poljske sadove; dal mu je srkati med iz skale in olje iz trdega kremena,


Blagor tebi, Izrael! Kdo kakor ti? Ljudstvo, rešeno po Gospodu, ki je ščit tvoje pomoči in meč tvojega zmagoslavja! Tvoji sovražniki se bodo potuhnili pred tabo, ti pa boš stopal po njihovih hrbtih.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ