Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Malahija 2:3 - Ekumenska izdaja

3 Glejte, zdrobil vam bom pleče in v obraz vam bom zagnal odpadke, odpadke vaših praznikov, in vas odstranim z njimi vred.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 Glejte, jaz vam pokaram setev in namečem vam gnoja v obraz, gnoja vaših praznikov, in odneso vas z njim vred.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Glejte, zadržal bom vaš zarod in vam stresel iztrebek v obraz, iztrebek vaših praznikov, in odneslo vas bo z njim!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Pole, jeſt hozhem vas ſtem Sémenom red ſvariti, inu ta gouna vaſhih Prasnikou vam v'obras vrejzhi, inu ſe vas ima pèrjeti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Malahija 2:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato, glej, bom poslal nesrečo nad Jeroboamovo hišo in iztrebil iz Jeroboamovega rodu vse moške, sužnje in svobodne v Izraelu. Pometel bom Jeroboamovo hišo, kakor se potrebi blato, da ga nič več ni.


on za vedno izgine kot njegovo slepilo; kateri so ga videli, porečejo: »Kje je?«


Odbira nam našo dedino, slavo Jakobovo, ki ga ljubi.


Stori jim kakor Madiancem, kakor Sisaru, kakor Jabinu ob potoku Kisonu,


Junčevo meso, njegovo kožo in njegove iztrebke sežgi v ognju zunaj tabora, ker je daritev za greh!


in jih razmetali pod sonce, luno in vso nebeško vojsko, ki so jih ljubili, ki so jih častili, za katerimi so hodili, katere so vpraševali za svèt in jih molili; ne bodo jih zbirali ne pokopavali, za gnoj bodo po zemlji.


Obrano je polje, zemlja žaluje, ker je uničeno žito; vino se je osušilo, olje izčrpalo;


Strohnelo je zrnje pod trdimi grudami; skladišča so opustošena, žitnice prazne, ker ni prišlo dovolj žita.


bom tudi jaz vam prav tako storil: poslal bom nad vas strah, sušico in vročico, ki povzročijo, da vam oči ugasnejo in življenje izgine. Zaman boste sejali seme: vaši sovražniki ga bodo použili.


Vrgel bom nate gnusobo, vzamem ti čast in te postavim v zasmeh.


Zavoljo tega tudi jaz vas izročim v prezir in ponižanje vsemu ljudstvu, ker se ne držite mojih potov, temveč se v postavi ozirate na osebo.


Ne za zemljo ne za gnoj ni porabna; proč jo mečejo. Kdor ima ušesa za poslušanje, naj posluša!«


ko nas preklinjajo, prosimo; kakor smeti sveta smo postali, vseh izvržek do zdaj.


Mnogo semena boš nesel na polje, pa malo nažel, ker ga bodo kobilice požrle.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ