Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 9:2 - Ekumenska izdaja

2 so se enodušno združili za boj zoper Jozueta in Izraelce.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 so se zbrali vsi enodušno, da se vojskujejo z Jozuetom in z Izraelom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 so se sešli, da bi se enodušno bojevali proti Józuetu in proti Izraelu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 ſo ſe vſi vkup sbrali, de bi supèr Iosua inu supèr Israela bojovali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 9:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hudobnež gotovo ne ostane brez kazni, rod pravičnih pa se reši.


Če se izvrši napad, ne pride od mene; kdor tebe napade, pade ob tebi.


Ne imenujte zarote vsega, kar to ljudstvo imenuje zaroto; in tega, česar se boji, se ne bojte in se ne plašite!


Zbralo se je tedaj pet amorejskih kraljev, kralj v Jeruzalemu, kralj v Hebronu, kralj v Jerimotu, kralj v Lakisu in kralj v Eglonu, in so šli z vsemi svojimi vojskami; utaborili so se pri Gabaonu in ga napadli.


Ko je to slišal Jabin, kralj v Asoru, je poslal k Jobabu, kralju v Madonu, in h kralju v Semeronu in h kralju v Aksafu


Vsi ti kralji so se dogovorili; prišli so ter se skupno utaborili pri Meromski vodi, da bi se bojevali z Izraelom.


Potem ste šli čez Jordan in prišli do Jerihe. In bojevali so se zoper vas meščani iz Jerihe, Amorejci, Ferezejci, Kanaanci, Hetejci, Gergesejci, Hevejci in Jebusejci; in dal sem vam jih v roke.


So namreč duhovi hudičev, ki delajo znamenja in ki gredo h kraljem vsega sveta, da bi jih zbrali na vojsko, na veliki dan Boga vsemogočnega. –


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ