Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 9:17 - Ekumenska izdaja

17 Izraelovi sinovi so tedaj odrinili in prišli tretji dan k njihovim mestom; njihova mesta pa so bila: Gabaon, Kefira, Berot in Karjatjarim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Kajti ko so sinovi Izraelovi šli dalje, so tretji dan prispeli k njih mestom. Njih mesta pa so bila: Gibeon, Kefira, Beerot in Kirjat-jearim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Izraelovi sinovi so se tedaj napotili in tretji dan prišli v njihova mesta. Njihova mesta pa so bila Gibeón, Kefíra, Beerót in Kirját Jearím.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Sakaj kadar ſo Israelſki otroci dajle ſhli, ſo ony na tretji dan priſhli k'nyh Meſtam, tém je ime bilu Gibeon, Kaphira, Beerot, inu KiriatIearim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 9:17
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Savlov sin je imel dva poveljnika krdel. Enemu je bilo ime Baana, drugi se je imenoval Rehab. Bila sta sinova Benjaminovca Remona iz Berota. Tudi Berot se je namreč štel k Benjaminu.


Samaja iz Gabaona, junak med tridesetimi in poveljnik tridesetih,


To so Kalebovi sinovi: sinovi Hura, prvorojenca Efrate, Sobal, oče Karjatjarima,


Sinovi Sobala, očeta Karjatjarima, so bili: Haroe, Hazimanahat,


karjatjarimske rodovine, Jetrejci, Afutejci, Sematejci in Maserejci; od teh izhajajo Saratejci in Estaolci.


Gospodov šotor, ki ga je naredil Mojzes v puščavi, in žgalni oltar pa sta bila tisti čas na višini v Gabaonu.


sedemsto triinštirideset prebivalcev iz Karjatjarima, Kefire in Berota;


sedemsto triinštirideset mož iz Karjatjarima, Kefire in Berota;


Takrat je še drug prerok nastopal v imenu Gospodovem, Urija, Semejev sin, iz Karjatjarima. Prerokoval je zoper to mesto in zoper to deželo povsem kakor Jeremija.


se je silno zbal. Kajti Gabaon je bil veliko mesto, kakor katero izmed kraljevskih mest, dà, bilo je večje ko Haj in vsi njegovi možje so bili junaki.


Karjatbaal, to je Karjatjarim, in Areba; dve mesti z njunimi vasmi.


Od vrha gore se razteza meja do studenca vode Neftoe in gre k mestom gore Efrona; dalje se razteza meja do Baale, to je Karjatjarima.


Dalje se razteza meja in zavije na zahodni strani proti jugu od gore, ki je pred Bethoronom na južni strani, tako da se konča pri Karjatbaalu, to je Karjatjarimu, mestu Judovih sinov. To je zahodna stran.


Južna stran se začenja na meji Karjatjarima; potem gre meja proti zahodu in teče k studencu vode Neftoe.


Po treh dneh, potem ko so sklenili z njimi zavezo, pa so slišali, da so blizu njih in da prebivajo med njimi.


A Izraelovi sinovi jih niso pobili, ker so jim prisegli knezi občine pri Gospodu, Izraelovem Bogu. Vsa občina pa je godrnjala zoper kneze.


Ko pa so slišali prebivalci Gabaona, kaj je storil Jozue Jerihi in Haju,


Odgovorili so mu: »Iz silno daljne dežele so prišli tvoji hlapci zaradi imena Gospoda, tvojega Boga. Kajti slišali smo glas o njem; vse, kar je storil v Egiptu,


Šli so in se utaborili pri Karjatjarimu v Judu. Zato se je imenoval ta kraj Tabor-Dan do današnjega dne; glej, zahodno od Karjatjarima je.


Poslali so torej sle k prebivalcem Karjatjarima s sporočilom: »Filistejci so vrnili skrinjo Gospodovo. Pridite in odpeljite jo k sebi!«


Tedaj so prišli ljudje iz Karjatjarima, vzeli skrinjo Gospodovo in jo prenesli v hišo Abinadabovo na griču. Njegovega sina Eleazarja pa so posvetili, da bi varoval Gospodovo skrinjo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ