Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 9:1 - Ekumenska izdaja

1 Ko so to slišali vsi kralji, ki so bili onkraj Jordana, na pogorju in v nižavi in po vsem obrežju velikega morja tja proti Libanonu, Hetejci, Amorejci, Kanaanci, Ferezejci, Hevejci in Jebusejci,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Ko pa zaslišijo kralji, ki so bili tostran Jordana, po gorah in v nižavi in po vsem obrežju velikega morja tja do Libanona, Hetejci, Amorejci, Kanaanci, Ferizejci, Hevejci in Jebusejci,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Brž ko so vse to slišali kralji, ki so bili onkraj Jordana, na pogorju ali na ravnini, in po vsem obrežju Vélikega morja tja proti Libanonu – Hetejci, Amoréjci, Kánaanci, Perizéjci, Hivéjci in Jebusejci –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 KAdar ſo vshe, tu ſliſhali vſi Krajli, kir ſo na úni ſtrani Iordana bily, na Gorrah, inu v'raunah, inu pèr vſéh krajh tjga velikiga Morja, tudi ty, kir ſo raven te Gorre Ljbana bily, slaſti Hetiterji, Amoriterji, Kananiterji, Phereſiterji, Heviterji, inu Iévuſiterji,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 9:1
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem so prišli k utrjenemu mestu Tiru in k vsem mestom Hevejcev in Kanaancev ter odšli v Judov Negeb, v Bersabo.


Kajti moj angel pojde pred teboj in te privede k Amorejcem, Hetejcem, Ferezejcem, Kanaancem, Hevejcem in Jebusejcem, ki jih bom iztrebil.


Tvoje meje pa postavim od Rdečega morja do morja Filistejcev in od puščave do reke; kajti dal vam bom v roke prebivalce dežele, da jih preženeš izpred sebe.


Zato sem sklenil: popeljem vas iz egiptovske stiske v deželo Kanaancev, Hetejcev, Amorejcev, Ferezejcev, Hevejcev in Jebusejcev, v deželo, v kateri teče mleko in med.‘


Pazi na to, kar ti danes zapovedujem! Glej, pregnal bom pred teboj Amorejce, Kanaance, Hetejce, Ferezejce, Hevejce in Jebusejce.


Amalek prebiva v pokrajini Negebu; Hetejci, Jebusejci in Amorejci prebivajo na pogorju, a Kanaanci prebivajo ob morju in poleg Jordana.«


Meja proti zahodu: Veliko morje vam bodi za mejo, to vam bodi zahodna meja!


Obrnite se in odrinite in pojdite k pogorju Amorejcev in k vsem njihovim sosedom v Arabi, na pogorju in v Sefeli in v Negebu in ob morski obali, v deželo Kanaancev in k Libanonu do velike reke, do veletoka Evfrata!


Naj grem, prosim, čez, da vidim lepo deželo, ki je onkraj Jordana, to lepo pogorje in Libanon.‘


z vso Arabo onkraj Jordana proti vzhodu do morja v Arabi ob vznožju pobočja Fasge.


»Ko te pripelje Gospod, tvoj Bog, v deželo, ki greš vanjo, da jo prejmeš v last, in pred teboj prežene mnogo narodov, Hetejce, Gergesejce, Amorejce, Kanaance, Ferezejce, Hevejce in Jebusejce, sedem narodov, številnejših in močnejših od tebe,


dokler Gospod ne nakloni miru vašim bratom kakor vam, da tudi oni dobé v last deželo, ki jim jo daje Gospod, vaš Bog! Potem se vrnite v svojo lastno deželo, ki vam jo je dal Gospodov služabnik Mojzes onkraj Jordana proti sončnemu vzhodu in jo vzemite v last!‘«


Od puščave in tega Libanona tja do velike reke, reke Evfrata, vsa dežela Hetejcev, in do velikega morja proti sončnemu zahodu bodi vaša pokrajina!


Storili so tako in privedli k njemu iz votline tistih pet kraljev: kralja v Jeruzalemu, kralja v Hebronu, kralja v Jerimotu, kralja v Lakisu in kralja v Eglonu.


od Golega gorovja, ki se vzdiguje proti Seiru, do Baalgada v libanonski dolini pod goro Hermonom. Vse njihove kralje je ujel, jih pobil in pomoril.


dežela Gebalcev in ves Libanon na vzhodu, od Baalgada na podnožju Hermona do poti v Emat;


Zahodna meja je Veliko morje z obrežjem. To je meja Judovih sinov krog in krog po njihovih rodovinah.


Zdaj pa je Gospod, vaš Bog, naklonil vašim bratom mir, kakor jim je obljubil. Zato se zdaj vrnite in pojdite k svojim šotorom v deželo svoje posesti, ki vam jo je Gospodov služabnik Mojzes dal onkraj Jordana!


Polovici Manasejevega rodu je dal Mojzes posest v Basanu, drugi njegovi polovici pa je dal Jozue pri njihovih bratih onkraj Jordana, proti zahodu. Ko jih je Jozue odposlal k njihovim šotorom, jih je tudi blagoslovil


Glejte, razdelil sem vam po žrebu v dedino za vaše rodove te narode, ki so še preostali, in vse narode, ki sem jih iztrebil, od Jordana do Velikega morja ob sončnem zahodu.


Potem ste šli čez Jordan in prišli do Jerihe. In bojevali so se zoper vas meščani iz Jerihe, Amorejci, Ferezejci, Kanaanci, Hetejci, Gergesejci, Hevejci in Jebusejci; in dal sem vam jih v roke.


In Jozue je govoril: »Po tem spoznajte, da je živi Bog med vami in da gotovo prežene izpred vas Kanaance, Hetejce, Hevejce, Ferezejce, Gergesejce, Amorejce in Jebusejce:


Duhovniki, ki so nosili skrinjo zaveze Gospodove, so stali nepremično na suhem sredi Jordana in ves Izrael je šel čez po suhem, dokler ni ves narod prešel čez Jordan.


Ko so slišali vsi kralji Amorejcev, ki so bili onkraj Jordana na zahodu, in vsi kralji Kanaancev, ki so bili ob morju, da je Gospod posušil jordansko vodo pred Izraelovimi sinovi, dokler niso čez prišli, jim je srce upadlo in ni bilo v njih več poguma pred Izraelci.


Tako je bil Gospod z Jozuetom in glas o njem je šel po vsej deželi.


Tedaj so Izraelci rekli Hevejcem: »Morebiti prebivate med nami; kako naj potem sklenemo z vami zavezo?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ