Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 8:4 - Ekumenska izdaja

4 Dal jim je tole povelje: »Glejte, vi boste v zasedi zadaj za mestom! Ne oddaljujte se daleč od mesta in bodite vsi skupaj pripravljeni!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 ter jim zapove, rekoč: Pazite, vi bodete v zasedi zadaj za mestom; ne hodite pa daleč od mesta, temveč bodite vsi pripravljeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Naročil jim je in rekel: »Glejte, ostali boste v zasedi zadaj za mestom. Ne oddaljujte se preveč od mesta in vsi bodite pripravljeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 inu je nym sapovédal, rekozh: Gledajte, Vy imate ta Buſsia biti sa tém Méſtom, ali vſaj nebodite delezh od Méſta, bodite vſi pèrnarejeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 8:4
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kralj je vstal še ponoči in rekel svojim služabnikom: »Povem vam, kaj so nam storili Aramci. Vedo, da trpimo lakoto. Zato so šli iz tabora in se poskrili na polju, češ: kadar pridejo iz mesta, jih ujamemo žive in udarimo v mesto.«


Jeroboam je zasedo obrnil, da jim je prišla za hrbet. Tako so bili pred Judovci, zaseda pa je bila za njimi.


Modrost daje modremu več moči, kakor je ima v mestu deset mogotcev.


Tedaj sem rekel: »Boljša je modrost ko moč; toda ubožčevo modrost zaničujejo in njegovih besed ne poslušajo.«


Ti se jim pa ne daj pregovoriti! Kajti več ko štirideset mož izmed njih preži nanj. Zakleli so se, da ne bodo ne jedli ne pili, dokler ga ne ubijejo; in zdaj so pripravljeni in čakajo, da jim obljubiš.«


Tedaj so sklicali vse ljudstvo, ki je bilo v mestu, da bi jih zasledovali. Ko so pa Jozueta zasledovali, so bili odrezani od mesta.


Jozue je tedaj vstal in vsi bojevniki, da bi šli proti Haju. Jozue pa je izbral trideset tisoč mož, junaških bojevnikov, in jih odposlal ponoči.


Nato so Izraelci pripravili okrog Gabae zasedo.


Zato so se vsi Izraelci vzdignili s svojega kraja ter se razvrstili pri Baaltamaru, Izraelci pa so planili s svojega kraja v zasedi zahodno od Gabae.


Tedaj so Benjaminovi sinovi videli, da so poraženi. Izraelci so bili namreč prepustili prostor Benjaminu, ker so se zanesli na zasedo, ki so jo pripravili pri Gabai.


In sihemski meščani so mu na gorskih višinah postavili zasede in so oropali vse, ki so hodili mimo njih po potu. To se je sporočilo Abimeleku.


Zdaj se torej vzdigni ponoči z ljudstvom, ki je pri tebi, in napravi na polju zasedo!


Tako govori Gospod nad vojskami: ‚Kaznovati hočem, kar je Amalek storil Izraelcem, ker se jim je postavil na pot, ko so šli iz Egipta.


Ko je Savel prišel do mesta Amalečanov, je postavil v dolini zasedo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ