Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 8:28 - Ekumenska izdaja

28 Jozue je sežgal Haj in napravil iz njega večno grobljo, pustinjo, ki je do današnjega dne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

28 Tako je Jozue požgal Aj in napravil iz njega grobljišče za vselej, podrtino, ki je do današnjega dne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

28 Józue je potem zažgal Aj in ga spremenil v ruševino na veke, v kraj, opustošen do tega dne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

28 Inu Iosua je Ai poshgal, inu je eno grublo is nje ſturil vekoma, katera ſhe danaſhni dan ondu leshy,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 8:28
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali nisi tegale slišal? Od zdavnaj sem to pripravljal, od dni starodavnih to nameraval. Zdaj sem izpolnil, da si opustošil v razvaline utrjena mesta.


Izrek o Damasku. Glej, Damask izgine kot mesto, bo kup razvalin.


Zakaj naredil si iz mesta groblje, iz utrjenega kraja razvalino, iz palače prevzetnih podrtijo, nikdar več se ne pozida.


Zato resnično pridejo dnevi, govori Gospod, ko storim, da se bo slišal proti Rabi Amonovih sinov bojni hrup. Kup razvalin postane, njena podružna mesta se požgó z ognjem in Izrael bo spet v last prejel, kar so oni posestvovali, govori Gospod.


Pojdite nadnjo s skrajnega konca! Odprite njene žitnice! Spravite jo v kupe in jo uničite! Naj nima nobenega ostanka!


Kdo je modrec, ki to razume in oznani, kar mu Gospodova usta govoré: Zakaj propada dežela, je opustošena ko puščava, da nihče skoznjo ne hodi?


Zato bo, zavoljo vas, Sion preoran kakor njiva, Jeruzalem bo postal kup ruševin in tempeljski grič bo gozdna višava.


tedaj udari neizprosno prebivalce tega mesta z ostrim mečem in ga kot predmet zakletve pokončaj z ostrim mečem in vse, kar je v njem, tudi njegovo živino!


Ves plen iz njega znosi na sredo trga in popolnoma sežgi v ognju mesto in ves plen iz njega za Gospoda, svojega Boga; groblja bodi vedno, naj se nič več ne pozida!


Jozue je postavil dvanajst kamnov tudi sredi Jordana, na mestu, kjer so stale noge duhovnikov, ki so nosili skrinjo zaveze; tam so do današnjega dne.


Hajskega kralja pa je dal obesiti na drevesu do večera; ob sončnem zahodu pa je ukazal Jozue, naj snamejo njegovo truplo z drevesa. Potem so ga vrgli pred mestna vrata in nametali nanj velik kup kamenja, ki je do današnjega dne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ