Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 7:25 - Ekumenska izdaja

25 Jozue pa je rekel: »Zakaj si nas pahnil v nesrečo? Danes bo Gospod tebe pahnil v nesrečo.« In ves Izrael ga je kamnal; sežgali so jih v ognju, potem ko so jih posuli s kamenjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 In Jozue reče: Kako si nas pripravil v nesrečo! Naj te Gospod spravi v nesrečo ta dan! In ves Izrael ga luča s kamenjem, in sežgo jih z ognjem in jih posujejo s kamenjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Józue je rekel: »Zakaj si nas spravil v nesrečo? Gospod te bo spravil v nesrečo ta dan.« Tedaj ga je ves Izrael kamnal s kamenjem. Nato so jih zažgali z ognjem in jih zasuli s kamni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 Inu Iosua je djal: Kadar ſi ti nas reshalil, taku tebe reshali GOSPVD na danaſhni dan. Inu vus Israel ga je s'kamenjem poſſul, inu ſo nje s'ogniom ſeshgali. Inu kadar ſo ony nje bily s'kamenjem poſſuli,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 7:25
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je rekel Jakob Simeonu in Leviju: »Spravila sta me v nesrečo, ker sta me osovražila pri prebivalcih te dežele, pri Kanaancih in Ferezejcih. Saj imam samo malo ljudi. Če se zberejo zoper mene, me pobijejo; potem sem uničen, jaz in moja hiša.«


Po približno treh mesecih pa so sporočili Judu: »Tvoja snaha Tamara je nečistovala in glej, tudi zanosila je iz nečistovanja.« Tedaj je rekel Juda: »Peljite jo ven, naj se sežge!«


Karmijev sin je Ahar, ki je spravil v nesrečo Izraela, ko se je pregrešil nad zakletimi predmeti.


Takšna so pota vsakega, ki hrepeni po krivičnem dobičku, ta jemlje življenje tistim, ki si ga lasté.


Kdor si pridobiva nepravičen dobiček, podira svojo hišo, kdor sovraži podkupnine, bo imel življenje.


Če si kdo vzame ženo in še njeno mater, je to krvosramnost; v ognju naj sežgó njega in nji, da ne bo med vami krvosramnosti.


»Reci Izraelovim sinovom: ‚Kdor koli izmed Izraelovih sinov in izmed tujcev, ki bivajo v Izraelu, dá katerega izmed svojih otrok Molohu, mora umreti; ljudstvo v deželi naj ga kamná!


Če se duhovnikova hči oskruni z nečistostjo, oskruni svojega očeta: naj se sežge v ognju.


»Pelji preklinjevalca ven iz tabora in vsi, ki so ga slišali, naj mu položé svoje roke na glavo in vsa občina naj ga posuje s kamenjem!


Da bi se tisti, ki vas begajo, tudi dali skopiti!


marveč ga usmrti! Tvoja roka naj se vzdigne prva zoper njega, da ga pobije, in potem roka vsega ljudstva.


Posuj ga s kamenjem, da umre, ker te je skušal odvrniti od Gospoda, tvojega Boga, ki te je izpeljal iz egiptovske dežele, iz hiše sužnosti!


tedaj pelji tistega moža ali tisto ženo, ki sta storila to hudobijo, k vratom, moža ali ženo, in jih posuj s kamenjem, da umrjeta!


Potem naj ga vsi možje njegovega mesta posujejo s kamenjem, da umrje. Tako odpravi zlo iz svoje srede! Ves Izrael naj to sliši in se boji.


Saj je pravično pred Bogom, da tistim, ki vas stiskajo, povrne s stisko


Pazite, da kdo ne izgubi božje milosti; da ne bo kaka grenka korenina pognala ter delala nadlege in bi se jih mnogo po njej okužilo;


Vi pa se varujte tega, kar je predmet zakletve, da se ne polakomnite in ne vzamete kaj zakletega! Sicer bi Izraelovemu šotorišču nakopali zakletev in ga pahnili v nesrečo.


Kdor se bo potem našel s predmetom zakletve, naj zgori v ognju z vsem, kar ima, ker je prestopil zavezo Gospodovo in storil hudobijo v Izraelu!‘«


Jonatan je odgovoril: »Moj oče spravlja deželo v nesrečo. Poglejte vendar, kako so se mi oči zasvetile, ker sem okusil malo tega medu!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ