Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 7:21 - Ekumenska izdaja

21 Videl sem med plenom lep plašč iz Senaara, dvesto srebrnih seklov in zlat jezik, petdeset seklov težak. Tega sem se polakomnil in sem to vzel. Glej, skrito je v zemlji sredi mojega šotora in srebro je spodaj!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 videl sem med plenom dragocen babilonski plašč in dvesto seklov srebra in šibiko zlata, petdeset seklov težko, in sem se tega polakomnil ter sem vzel, in glej, zakopano je sredi mojega šotora v zemlji, in srebro je odspodaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 med plenom sem videl lep plašč iz Šinárja, dvesto šeklov srebra in zlat jeziček, petdeset šeklov težak. Zahlepel sem po vsem in vzel. Glej, zakopano je v zemlji, sredi mojega šotora, s srebrom spodaj.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Ieſt ſim vidil mej tém Roupom, en veliku vrejden Babilonſki plaſzh, inu dvejſtu Sikelou ſrebra, inu eno slato Sapojnizo, petdeſſet Sikelou vrejdno na vagi, tiga ſim ſe jeſt polakomnil, inu ſinm jeſt je vsel, inu pole, tuiſtu je sakopanu v'Semlo v'moim Shotori, inu tu ſrebru osdolaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 7:21
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Prvenci njegovega kraljestva so bili Babilon, Arak, Akad in Kalane v senaarski deželi.


Tedaj je žena videla, da je drevo dobro za jed, očem prijetno za pogled in da je to drevo želeti, ker daje spoznanje. Vzela je torej od njegovega sadu in jedla ter dala tudi svojemu možu, ki je bil z njo, in je jedel.


Jakobovi sinovi so planili na pobite in oplenili mesto, ker so oskrunili njihovo sestro.


so videli božji sinovi, da so človeške hčere lepe, in so si jih jemali za žene, katere koli so hoteli.


Proti večeru je David vstal s svojega ležišča in se sprehajal po strehi kraljeve palače. Tedaj je videl s strehe ženo, ki se je kopala. Žena je bila zelo lepa.


Ko so torej tisti gobavci prišli do kraja tabora, so stopili v neki šotor ter jedli in pili; nato so od ondod odnesli srebra, zlata in oblačil ter šli in to poskrili. Potem so se vrnili in stopili v drug šotor. Tudi tega so oplenili ter šli in plen poskrili.


Zavezo sem sklenil s svojimi očmi, da ne bom gledal po devici.


Odvrni mi oči, da ne bodo videle nečimrnosti; na svoji poti me poživi!


Ne želi hiše svojega bližnjega; ne želi žene svojega bližnjega ne hlapca ne dekle ne vola ne osla in ničesar, kar je tvojega bližnjega!«


Takšna so pota vsakega, ki hrepeni po krivičnem dobičku, ta jemlje življenje tistim, ki si ga lasté.


Ne glej vina, kako se rdečkasto iskri, kako se v kozarcu lesketa, gladko teče!


Lakomniku se mudi, da obogati, pa ne ve, da pride nadenj pomanjkanje.


Z vso skrbjo čuvaj svoje srce, iz njega izvira življenje!


Pravite: »S smrtjo smo sklenili zavezo in s podzemljem smo naredili pogodbo. Hrumeča povodenj, če prihrumi, nas ne zadene, ker smo napravili laž za svoje zavetje in se skrili v prevaro.«


Gorje njim, ki svoj načrt globoko skrivajo pred Gospodom, ki v temi opravljajo svoje delo in govoré: »Kdo nas vidi? Kdo nas pozna?«


Gorjé mu, kdor grabi dobičke, usodne za njegovo hišo – da bi na visoko postavil svoje gnezdo in se zavaroval pred nesrečo!


In rekel jim je: »Glejte in varujte se vsake lakomnosti; zakaj življenja nima nihče iz obilice svojega premoženja.«


Nič pa ni skrito, kar bi se ne razodelo, in skrivno, kar bi se ne zvedelo.


Nesramnost pa in vsaka nečistost ali lakomnost naj se med vami niti ne imenuje, kakor se spodobi svetim;


To namreč vedite in umevajte, da noben nesramnež ali nečistnik ali lakomnik – kar pomeni malikovalec – nima deleža v kraljestvu Kristusovem in božjem.


Podobe njihovih bogov sežgite v ognju; ne želi srebra in zlata na njih in si ga ne jemlji, da s tem ne prideš v past; kajti to je gnusoba za Gospoda, tvojega Boga!


Zamorite torej ude, kateri so na zemlji, nesramnost, nečistost, pohotnost, hudobno poželjivost in lakomnost, ki je malikovalstvo;


Življenje bodi brez lakomnosti, zadovoljni bodite s tem, kar imate; kajti sam je rekel: »Ne bom stopil od tebe in ne bom te zapustil.«


ko pa je poželenje spočelo, rodi greh, greh pa, ko je storjen, rodi smrt.


Tedaj je Ahan Jozuetu odgovoril: »Resnično, pregrešil sem se zoper Gospoda, Izraelovega Boga: to in to sem storil.


Jozue je poslal tja sle. Tekli so k šotoru in glej, skrito je bilo v njegovem šotoru in srebro spodaj.


Zapustili so pravo pot in zabredli; krenili so na pot Bosorjevega sina Balaama, ki si je zaželel krivično plačilo,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ