Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 7:15 - Ekumenska izdaja

15 Kdor se bo potem našel s predmetom zakletve, naj zgori v ognju z vsem, kar ima, ker je prestopil zavezo Gospodovo in storil hudobijo v Izraelu!‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 In kdor bo zadet v prekletstvu, bodi v ognju sežgan z vsem, kar ima, ker je prestopil zavezo Gospodovo in ker je nespamet storil v Izraelu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Tisti, ki ga najdete s predmetom zakletve, naj zgori v ognju z vsem, kar ima, kajti prestopil je Gospodovo zavezo in storil gnusno dejanje v Izraelu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Inu kateri bode v'pani najden, ta ſe ima s'ognem ſeshgati, sovſém tém, kar on ima, sa tiga volo, ke rje on tiga GOSPVDA saveso preſtopil, inu eno nepamet v'Israeli ſturil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 7:15
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jakobovi sinovi pa so prišli s polja, ko so to slišali. Možje so se raztogotili in silno razsrdili; kajti storil je nesramnost v Izraelu s tem, da je bil pri Jakobovi hčeri. Tako se ne bi bilo smelo zgoditi.


Kam naj nesem svojo sramoto? In ti bi bil kot eden izmed hudobnežev v Izraelu. Pa govôri vendar s kraljem! Saj ti me ne bo odrekel.«


Izrael je grešil, prestopili so mojo zavezo, ki sem jim jo zapovedal. Vzeli so predmete zakletve, ukradli, prikrili, deli med svojo opravo.


Jozue je zjutraj zgodaj vstal in ukazal Izraelu pristopiti po njegovih rodovih in zaznamovan je bil Judov rod.


Vzeli bomo iz vseh Izraelovih rodov po deset mož od sto in po sto od tisoč in po tisoč od deset tisoč, ki naj prinesejo živeža vojakom, da bodo po njihovem prihodu storili z Benjaminovo Gabao po vsej nesramnosti, ki jo je storila v Izraelu.«


Meščani v Gabai pa so se vzdignili zoper mene in obstopili ponoči hišo zaradi mene. Mene so hoteli ubiti, a moji stranski ženi so silo storili, da je umrla.


Tedaj sem vzel svojo stransko ženo, jo razkosal in razposlal po vseh pokrajinah Izraelove dedine; kajti storili so gnusobo in nesramnost v Izraelu.


Savel je odgovoril: »Grešil sem. Vrni se, moj sin David! Kajti nič žalega ti ne bom več storil, ker je bilo danes moje življenje dragoceno v tvojih očeh. Glej, nespametno sem ravnal in se prehudo pregrešil.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ