Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 6:22 - Ekumenska izdaja

22 Tistima možema pa, ki sta ogledala deželo, je rekel Jozue: »Pojdita v hišo tiste hotnice in odpeljita od ondod ženo z vsemi njenimi svojci, kakor sta ji prisegla!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 Jozue pa reče tistima dvema možema, ki sta ogledala deželo: Stopita v hišo tiste nečistnice in odpeljita odondod ženo z vsemi njenimi, kakor sta ji prisegla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Možema, ki sta šla ogledovat deželo, pa je Józue rekel: »Stopita v hišo vlačuge in pripeljita od tam ženo in vse, kar je njenega, kakor sta ji prisegla.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 IOsua pak je rekàl h'tém dveim Moshem, katera ſta to deshelo bila oſhpegala: Pojdita v'te Kurbe hiſho, inu iſpelajta to Sheno od únod vunkaj, sovſem kar ona ima, kakòr ſta njej pèrſegla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 6:22
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kralj je poklical Gabaonce in jih vprašal. – Gabaonci pa niso bili izmed Izraelovih sinov, ampak iz ostanka Amorejcev. Dasi so se jim Izraelci s prisego zavezali, jih je Savel v svoji gorečnosti za Izraelove in Judove sinove skušal zatreti. –


Kralj pa je prizanesel Mifibosetu, sinu Savlovega sina Jonatana, zaradi prisege pri Gospodu, ki je bila med njima, med Davidom in Savlovim sinom Jonatanom.


kdor ničvredneža ne ceni, časti pa tiste, ki se bojé Gospoda; kdor tudi sebi v škodo prisege ne spreminja,


Potem je vzel kraljevega potomca, sklenil z njim zavezo ter ga obvezal s prisego. Odličnike v deželi pa je vzel s seboj,


Kakor resnično živim,‘ govori vsemogočni Gospod, ‚v kraju kralja, ki ga je postavil za kralja, čigar prisego je prezrl in čigar zavezo je prelomil, pri njem bo umrl sredi Babilona.


Po veri ni bila pokončana z neverniki hotnica Rahaba, ker je v miru sprejela oglednike.


Mesto sámo in vse, kar je v njem, bodi predmet zakletve za Gospoda! Le hotnica Rahaba naj ostane pri življenju, sama in vsi, ki so z njo v hiši, ker je skrila sla, ki smo ju bili poslali.


In mlada oglednika sta šla in odpeljala Rahabo in njenega očeta in mater in brate in vse svojce; vse njene sorodnike sta odpeljala in jih pustila zunaj Izraelovega šotorišča.


Jozue jim je naklonil mir in sklenil z njimi zavezo, da jih bo pustil pri življenju, in knezi občine so jim prisegli.


Ko jim je pokazal, kje morejo priti v mesto, so udarili mesto z ostrim mečem. Tistega moža in vso njegovo rodovino pa so izpustili.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ