Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 5:10 - Ekumenska izdaja

10 Ko so Izraelovi sinovi šotorili v Galgali, so obhajali pasho štirinajsti dan meseca proti večeru na planjavah ob Jerihi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In ko so sinovi Izraelovi taborili v Gilgalu, so praznovali pasho štirinajsti dan meseca proti večeru, na poljanah Jerihovih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Izraelovi sinovi so šotorili v Gilgálu in štirinajsti dan meseca zvečer obhajali pasho na jerihonski planjavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 KAdar so vshe Israelſki otroci ſvoj kamp v'Gilgali iméli, ſo ony Paſah dèrshali, na zhetertnajſti dan tiga Méſza ob vezheri, na Ierihouſkim púli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 5:10
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Glejte, jaz počakam pri brodih ob puščavi, dokler ne pride od vas sporočilo, ki me obvesti.«


Takole pa ga jejte: imejte ledja prepasana, čevlje na nogah in palico v roki; in jejte ga v naglici: to je mimohod Gospodov.


Od večera štirinajstega dneva prvega meseca jejte opresnike do večera enaindvajsetega dneva tega meseca!


Hranite ga do štirinajstega dneva tega meseca! Potem ga naj zakolje vsa zbrana Izraelova občina proti večeru.


A kaldejska vojska je drla za njimi in dohitela Sedekija v stepah ob Jerihi. Prijeli so ga in pripeljali k babilonskemu kralju Nabuhodonozorju v Reblo, v deželi Emat. Ta mu je izrekel sodbo.


Ti pa, sin človekov, pripravi si culo za pregnanstvo in se seli podnevi, pred njihovimi očmi! Preseli se pred njihovimi očmi s svojega kraja v drug kraj! Morda uvidijo, da so uporna hiša.


Štirinajsti dan prvega meseca proti večeru je pasha za Gospoda!


Ljudstvo moje, spomni se vendar, kaj je snoval Balak, moabski kralj, kaj mu je odgovoril Balaam, Beorjev sin, kaj je bilo od Setima do Galgale, da spoznaš pravičnost Gospodovo.«


Ljudstvo pa je stopilo iz Jordana deseti dan prvega meseca in se ušotorilo v Galgali na vzhodni meji Jerihe.


Na dan po pashi so jedli od pridelkov dežele, opresnike in opraženo zrnje, prav ta dan.


Tako so šli k Jozuetu v šotorišče v Galgali in so rekli njemu in Izraelcem: »Iz daljne dežele smo prišli; sklenite zdaj zavezo z nami!«


Hodil je okrog leto za letom, obiskoval Betel, Galgalo in Masfo ter sodil Izraela na vseh teh krajih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ