Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 4:7 - Ekumenska izdaja

7 jim odgovorite, da je izginila voda Jordana pred skrinjo Gospodove zaveze, ko je šla čez Jordan! Jordanska voda je izginila in ti kamni naj bodo večen spomenik Izraelovim sinovom.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 jim odgovorite: Da so se razdelile vode jordanske pred skrinjo Gospodove zaveze; ko je šla čez Jordan, so se razdelile jordanske vode; in ti kameni naj bodo sinom Izraelovim v večen spomin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Takrat jim povejte, kako so se razdelile jordanske vode pred skrinjo Gospodove zaveze, ko ste šli čez Jordan; jordanske vode so se razdelile in ti kamni so večni spomin Izraelovim sinovom.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 De vy tedaj nym povéſte, koku ſe je tiga Iordana voda pretèrgala, pred Skrinjo te Savese, tiga GOSPVDA, kadar je ſkusi Iordan ſhla: De bodo leti kameni Israelſkim otrokom en vezhni ſpomin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 4:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Obrnil je spomin na svoje čudeže, Gospod je usmiljen in milostljiv;


Ta dan vam bodi v spomin in praznujte ga kot praznik Jahvejev; od roda do roda ga praznujte kot večno ustanovo!


Priklopi oba kamna na obramna dela naramnika kot kamna spomina na Izraelove sinove! Aron naj nosi njihova imena pred Gospodom na obeh svojih ramah v spomin.


Vzemi spravni denar od Izraelovih sinov in obrni ga za službo v shodnem šotoru, da bo za Izraelove sinove spomin pred Gospodom kot odkupnina za vaše življenje!«


Bike žrtvujejo, hkrati pa človeka ubijajo; drobnico darujejo, hkrati pa psu tilnik lomijo; darujejo jedilno daritev, hkrati pa svinjsko kri darujejo; kadilo zažigajo, hkrati pa malike hvalijo. Kakor so ti izbrali svoja lastna pota in so jim všeč njih gnusobe,


za spomin Izraelovim sinovom, da naj se ne približa noben nepoklicani, ki ni iz Aronovega rodu, darovat kadila pred Gospodom, da se mu ne zgodi kakor Koreju in njegovi drhali, kakor mu je Gospod naročil po Mojzesu.


in se zahvalil ter ga razlomil in rekel: »To je moje telo, ki se za vas daje; to delajte v moj spomin.«


Ne jej z njo nič kvašenega; sedem dni jej z njo opresnike, kruh stiske, ker si v naglici odšel iz egiptovske dežele, da se spomniš vse dni svojega življenja dneva, ko si izšel iz egiptovske dežele!


da bo to med vami znamenje! Če bodo vaši otroci v prihodnje vprašali: ‚Kaj vam pomenijo ti kamni?‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ