Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 4:17 - Ekumenska izdaja

17 Tedaj je Jozue duhovnikom zapovedal: »Stopite iz Jordana!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Ukaže torej Jozue duhovnikom, rekoč: Stopite gori iz Jordana!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Józue je tedaj ukazal duhovnikom, rekoč: »Stopite iz Jordana!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Taku je Iosua tém Farjom sapovédal, inu je rekàl: Stopite gori is Iordana.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 4:17
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato je stopil Nabuhodonozor pred vrata goreče, razbeljene peči. Spregovoril je in rekel: »Sidrah, Misah in Abdenago, služabniki najvišjega Boga, pojdite ven in pridite sem!« Takoj so prišli Sidrah, Misah in Abdenago iz ognja.


Ko so ju hudo pretepli, so ju vrgli v ječo in ječarju naročili, naj ju varno straži.


»Zapovej duhovnikom, ki nosijo skrinjo postave, naj stopijo iz Jordana!«


Tako so stopili duhovniki, ki so nosili skrinjo Gospodove zaveze, iz srede Jordana. Ko so duhovniki stopala svojih nog odmaknili na suho, se je jordanska voda vrnila na svoje mesto in prestopila kakor prej vse svoje bregove.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ