Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 3:8 - Ekumenska izdaja

8 Ti pa duhovnikom, ki nosijo skrinjo zaveze, ukaži: ‚Kadar stopite pri kraju v jordansko vodo, postojte v Jordanu!‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Ti pa zapovej duhovnikom, ki nosijo skrinjo zaveze, rekoč: Kadar stopite ob kraju v jordansko vodo, tiho postojte v Jordanu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Ti boš naročil duhovnikom, ki nosijo skrinjo zaveze, in jim rekel: ›Ko pridete do brega jordanskih voda, postojte v Jordanu!‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Inu sapovej tim Farjom, kateri Skrinjo te Savese noſsio, inu reci: Kadar ſprejda pridete u'Vodo tiga Iordana, taku molzhe ſtujte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 3:8
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nato mu je rekel Elija: »Ostani tu, prosim! Gospod me pošilja k Jordanu.« Odgovoril je: »Kakor resnično živi Gospod in živiš ti, ne zapustim te!« Šla sta torej obadva.


Ti so zbrali svoje brate in se posvetili. Potem so po kraljevi zapovedi prišli, da bi po Gospodovih predpisih očistili hišo Gospodovo.


Tedaj je ukazal Ezekija, naj se daruje žgalna daritev na oltarju. Ko se je začela žgalna daritev, so začeli Gospodu peti in trobiti, hkrati z glasbili Davida, Izraelovega kralja.


Kralj in poglavarji so ukazali levitom, naj hvalijo Gospoda z besedami Davida in vidca Asafa. In peli so z veseljem hvalospeve, se priklanjali in molili.


Tudi v Judu je delovala roka Boga, ki jim je dal, da so se enodušno odzvali pozivu, ki ga je po Gospodovem naročilu dal kralj s poglavarji.


Nato sem ukazal levitom, naj se očistijo in pridejo stražit vrata, da bi se sobotni dan posvečeval. – »Moj Bog, tudi tega se mi spominjaj in mi prizanašaj po svoji veliki milosti!«


Eden izmed sinov Jojada, sinu velikega duhovnika Eliasiba, je bil zet Horonca Sanabalata; zato sem ga spodil od sebe. –


Mojzes je odgovoril ljudstvu: »Nikar se ne bojte! Vztrajajte in videli boste rešitev, ki vam jo bo danes Gospod naklonil. Kajti kakor danes vidite Egipčane, jih ne boste nikdar več videli na veke.


Duhovniki, ki so nosili skrinjo zaveze Gospodove, so stali nepremično na suhem sredi Jordana in ves Izrael je šel čez po suhem, dokler ni ves narod prešel čez Jordan.


in so ljudstvu ukazali: »Kadar zagledate skrinjo zaveze Gospoda, svojega Boga, in duhovnike Levijevega rodu, da jo bodo nesli, odrinite tudi vi s svojega mesta in pojdite za njo!


Tedaj je Gospod rekel Jozuetu: »Danes te začnem poveličevati pred vsem Izraelom, da bodo vedeli, da bom s teboj, kakor sem bil z Mojzesom.


Jozue je rekel Izraelovim sinovom: »Pristopite in čujte besede Gospoda, svojega Boga!«


Ko je vse ljudstvo prešlo, je šla tudi skrinja Gospodova čez in duhovniki pred ljudstvom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ