Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 3:16 - Ekumenska izdaja

16 tedaj se je voda ustavila. Zgoraj tekoča se je dvignila kot en sam jez, zelo daleč pri mestu Adomu, ki je pri Sartanu, medtem ko je k morju Arabe, Slanemu morju, tekoča popolnoma izginila. Tako je šlo ljudstvo čez nasproti Jerihi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 tedaj se ustavijo vode, ki so tekle odzgoraj doli, in se vzdignejo kakor v jez in se kopičijo prav daleč, pri mestu Adamu, ki je poleg Zartana; vode pa, ki so tekle doli k morju v nižini, k Slanemu morju, izginejo docela. In ljudstvo je šlo preko Jordana prav nasproti Jerihu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 so se vode, ki so pritekale od zgoraj, ustavile in stale kakor nasip, precej daleč, pri Adámu, mestu tik ob Caretánu. Vode pa, ki so tekle proti morju v Arábi, proti Slanemu morju, so odtekle. Tako je ljudstvo šlo čez nasproti Jerihe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 tedaj je ſtala ta voda, kir je osgoraj doli tekla, inu ſe je gori vsdignila na en kup, silnu delezh od Ludy tiga Méſta, kateru leshy na strani Sartana. Ta voda pak, katera je doli tekla, v'ſlanu Morje, je v'padla, inu je v'tekla. Inu ta folk je zhes ſhàl pruti Ierihu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 3:16
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vsi ti so šli združeni v Sidimsko dolino, to je Slano morje.


Ahiludov sin Bana v Tanaku, Magedu in vsem Betsanu, ki je poleg Sartana pod Jezraelom, od Betsana do Abelmehule, do preko Jekmaana.


Uliti pa jih je dal kralj v Jordanski dolini ob brodu pri Adami med Sokotom in Sartanom.


Morje je videlo in zbežalo, Jordan se je nazaj obrnil.


Kaj ti je, morje, da bežiš? Jordan, da se nazaj obračaš?


Gospod je prestoloval nad potopom, Gospod bo prestoloval kot kralj na veke.


Kakor v mehu zbira morske vode, in v shrambe devlje vodovje globin.


Morje je spremenil v suho zemljo, peš so prekoračili reko: zato se ga veselimo!


Ti si odprl studence in potoke, ti si posušil obilne reke.


Tvoj grom je bobnel v viharju, bliski so razsvetljevali svet: trepetala in tresla se je zemlja.


Razklal je morje in jih prepeljal, vode je postavil ko jez;


Tedaj je stegnil Mojzes roko nad morje in Gospod je gnal morje z močnim vzhodnim vetrom celo noč nazaj in posušil morje, tako da so se vode razdelile.


In Izraelovi sinovi so šli sredi morja po suhem in vode so jim bile kakor zid na desni in levi.


Izraelovi sinovi pa so šli po suhem sredi morja in vode so jim bile kakor zid na desni in levi.


Z dihom tvojih nosnic so se nakopičile vode; kakor jez je stalo valovje, strdili so se valovi sredi morja.


Zakaj ni bilo nikogar, ko sem prišel, zakaj ni nihče odgovoril, ko sem klical? Je mar moja roka prekratka za osvoboditev, ali ni moči v meni za rešenje? Glej, s svojo grožnjo posušim morje, reke izpreminjam v puščavo; njih ribe ginejo zaradi pomanjkanja vode in mrjó od žeje.


Rekel mi je: »Ta voda teče v vzhodni okraj in vrvra dol v pustinjo in dospe v Mrtvo morje. Ko pride tja, postane voda Mrtvega morja zdrava.


Zapreti morju in ga posuši, vse reke usahnejo; Basan in Karmel hirata, cvetje na Libanonu ovene.


Ali se je vnela, Gospod, zoper vodovje tvoja jeza, zoper morje tvoj srd, da prihajaš na svojih konjih, na svojih zmagovitih vozovih?


Južna stran naj vam bo od Sinske puščave ob edomski meji; južna meja naj vam gre od konca Slanega morja na vzhodu;


To so bile besede, ki jih je Mojzes govoril vsemu Izraelu onkraj Jordana v puščavi, v Arabi, nasproti Sufu, med Faranom in Tofelom, Labanom, Haserotom in Disahabom.


dalje Arabo z Jordanom kot mejo, od Genezareškega jezera do morja v Arabi, Slanega morja, ob vznožju pobočja Fasge na vzhodu.


in na planjavi do Genezareškega jezera na vzhodu in do morja v Arabi, Slanega morja, na vzhodu proti Betjesimotu in južno ob vznožju pobočja Fasge.


Njihova južna meja gre od konca Slanega morja, od zaliva, obrnjenega proti jugu,


Od Janoe se spušča v Atarot in Naarato, gre mimo Jerihe in se konča pri Jordanu.


Brž ko bodo duhovniki, ki nosijo skrinjo Jahveja, Gospoda vse zemlje, stopili s podplati svojih nog v jordansko vodo, izgine voda Jordana; voda, ki priteka od zgoraj, pa se ustavi kot en sam jez.«


svoje otroke poučite: ‚Po suhem je šel Izrael čez ta Jordan!


Ko so slišali vsi kralji Amorejcev, ki so bili onkraj Jordana na zahodu, in vsi kralji Kanaancev, ki so bili ob morju, da je Gospod posušil jordansko vodo pred Izraelovimi sinovi, dokler niso čez prišli, jim je srce upadlo in ni bilo v njih več poguma pred Izraelci.


Medtem ko so trobili na tristo tromb, je Gospod po vsem taboru obrnil meč enega zoper drugega. Kar jih je bilo v taboru, so bežali do Betsete proti Sereri, do brega Abelmehule pri Tebatu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ