Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 24:8 - Ekumenska izdaja

8 Nato sem vas pripeljal v deželo Amorejcev, ki so bivali onkraj Jordana. Bojevali so se zoper vas, a dal sem vam jih v roke: prejeli ste njihovo deželo v last in nje sem pred vami uničil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 In privedel sem vas v deželo Amorejcev, ki so prebivali za Jordanom; in bojevali so se z vami, in dal sem vam jih v roke, in posedli ste njih deželo, in nje sem zatrl pred vami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Nato sem vas pripeljal v deželo Amoréjcev, ki so prebivali onstran Jordana. Bojevali so se proti vam, toda dal sem jih v vaše roke. Zavzeli ste njihovo deželo in jaz sem jih pred vami uničil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Inu jeſt ſim vas pèrpelal v'Deshelo téh Amoritejeu, kir ſo na úni ſtrani Iordana prebivali, inu kadar ſo ony supèr vas bojovali, ſim jeſt nje u'vaſhe roké dal, de ſte nyh Deshelo poſſédli, inu ſim nje pred vami satèrl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 24:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dal si jim kraljestva in ljudstva in jih razdelil po deležih. Dobili so v last Sehonovo deželo, deželo hesebonskega kralja, in deželo basanskega kralja Oga.


Kajti moj angel pojde pred teboj in te privede k Amorejcem, Hetejcem, Ferezejcem, Kanaancem, Hevejcem in Jebusejcem, ki jih bom iztrebil.


Izpeljal sem vas iz Egipta, in štirideset let sem vas vodil po puščavi, da bi vam dal deželo Amorejca v dediščino.


In vendar sem pred njimi iztrebil Amorejca, ki je bil visok ko cedra, močan ko hrast; uničil sem zgoraj njegov sad in spodaj njegove korenine.


Sehon nam je prišel z vsem svojim ljudstvom nasproti v boj pri Jasi.


vsa mesta Sehona, kralja Amorejcev, ki je kraljeval v Hesebonu, do pokrajine Amonovih sinov;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ