Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 24:7 - Ekumenska izdaja

7 Tedaj so vpili h Gospodu. In postavil je temo med vas in Egipčane in pripeljal nadnje morje, da jih je zagrnilo. Vaše oči so videle, kar sem storil Egiptu. Potem ste bivali dolgo časa v puščavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 In ko so zavpili h Gospodu, je postavil temo med vas in Egipčane in pripeljal morje čeznje, da jih je zagrnilo. In oči vaše so videle, kar sem storil v Egiptu. Potem ste bivali dosti časa v puščavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Vpili so h Gospodu in postavil je temo med vami in Egipčani. Pripeljal je morje nadnje, da jih je pokrilo. S svojimi očmi ste videli, kaj sem storil Egiptu. Zatem ste bivali v puščavi veliko dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 tedaj ſo ony vpili h'GOSPVDV, inu on je poſtavil eno temmo, mej vami inu mej Egypterji, inu je pèrpelal tu Morje zhes nje, inu je nje pokril: Inu vaſhe ozhy ſo vidile, kaj ſim jeſt v'Egypti ſturil, inu vy ſte v'puſzhavi dolg zhas prebivali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 24:7
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko se je faraon bližal, so Izraelovi sinovi povzdignili oči, in glej, Egipčani so šli za njimi. Izraelovi sinovi so se silno prestrašili in so vpili h Gospodu.


Tako je prišel med vojsko Egipčanov in Izraelcev. Ker je bil oblak in tema, je prešla noč in vso noč se niso drug drugemu približali.


Ko je Izrael videl mogočno roko, ki jo je Gospod pokazal nad Egipčani, se je ljudstvo balo Gospoda in zaupalo Gospodu in njegovemu služabniku Mojzesu.


Tako ste ostali v Kadesu tiste mnoge dni, ki ste jih tam prebili.«


Časa pa, v katerem smo hodili od Kadesbarn, dokler nismo prišli čez potok Zared, je bilo osemintrideset let, dokler ni pomrl ves rod bojevnikov iz tabora, kakor jim je Gospod prisegel.


velike preskušnje, ki so jih videle tvoje oči, tista velika znamenja in čudeže.


Ali je kateri bog skušal priti, da bi si vzel narod iz sredine kakega drugega naroda s preskušnjami, z znamenji, s čudeži, z bojem, z močno roko, s stegnjenim laktom in z velikimi strašnimi deli, kakor je vse to za vas storil Gospod, vaš Bog, pred tvojimi očmi v Egiptu?


Nad kom pa se je srdil štirideset let? Ali ne nad tistimi, ki so grešili ter so njih trupla popadala v puščavi?


Štirideset let so namreč Izraelovi sinovi hodili po puščavi, dokler ni izumrl ves rod bojevnikov, ki so izšli iz Egipta. Ker niso poslušali Gospodovega glasu, jim je Gospod prisegel, da jim ne bo dal videti dežele, ki jo je Gospod njih očetom s prisego obljubil dati nam, deželo, v kateri teče mleko in med.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ