Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 24:22 - Ekumenska izdaja

22 In Jozue je rekel ljudstvu: »Priče ste zoper sebe, da ste si izbrali Gospoda, da mu boste služili.« Odgovorili so: »Priče smo!« –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

22 In Jozue reče ljudstvu: Priče ste zoper sebe, da ste si izvolili Gospoda, da mu boste služili. In reko: Da, priče smo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

22 Józue je tedaj rekel ljudstvu: »Priče ste sebi, kajti Gospoda ste si izbrali, da mu boste služili.« Rekli so: »Priče!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

22 Natu je Iosua k'folku djal: Vy ſte prizhe zhes ſebe, de ſte ſi GOSPVDA isvolili, de njemu ſlushite. Inu ony ſo djali: Ia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 24:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Obsojajo te tvoja usta, ne jaz, tvoje ustnice govorijo zoper tebe.


V svojem srcu hranim tvoj izrek, da ne grešim zoper tebe.


Tvoja roka bodi pripravljena, da mi pomaga, ker sem si izvolil tvoje zapovedi!


a le eno je potrebno. Marija si je izvolila najboljši del, ki ji ne bo vzet.«


‚Iz tvojih ust te sodim, malopridni služabnik,‘ mu reče; ‚vedel si, da sem trd človek, ki jemljem, česar nisem vložil, in žanjem, česar nisem vsejal.


Danes si se dogovoril z Gospodom, da bo tvoj Bog in da boš hodil po njegovih potih in spolnjeval njegove zakone, zapovedi in naredbe ter poslušal njegov glas.


Ljudstvo je reklo Jozuetu: »Nikakor! Temveč bomo služili Gospodu.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ