Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 24:21 - Ekumenska izdaja

21 Ljudstvo je reklo Jozuetu: »Nikakor! Temveč bomo služili Gospodu.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 Ljudstvo pa reče Jozuetu: Nikar, temveč Gospodu hočemo služiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Ljudstvo pa je reklo Józuetu: »Nikakor! Gospodu bomo služili.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 Ta folk ja pak djal k'Iosui: Nikar taku: temuzh my hozhemo GOSPVDV ſlushiti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 24:21
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vse ljudstvo je soglasno odgovorilo: »Vse, kar je Gospod govoril, bomo storili.« Mojzes je sporočil besede ljudstva Gospodu.


Rekli so Mojzesu: »Govori ti z nami in bomo poslušali! Bog pa naj ne govori z nami, da ne umrjemo!«


Tedaj je prišel Mojzes in povedal ljudstvu vse zapovedi Gospodove in vse zakone; in vse ljudstvo je odgovorilo z enim glasom: »Vse zapovedi, ki jih je dal Gospod, bomo spolnjevali.«


Potem je vzel knjigo zaveze in jo glasno prebral ljudstvu. Tedaj so rekli: »Vse, kar je zapovedal Gospod, bomo pokorno spolnjevali.«


Ta poreče: »Gospodov sem,« drugi se imenuje z Jakobovim imenom. Oni si napiše na roko »Gospodu v lasti,« in si daje častni priimek »Izrael«.


Danes si se dogovoril z Gospodom, da bo tvoj Bog in da boš hodil po njegovih potih in spolnjeval njegove zakone, zapovedi in naredbe ter poslušal njegov glas.


Ako boste zapustili Gospoda in služili tujim bogovom, se bo od vas obrnil, hudo z vami ravnal in vas uničil, potem ko vam je bil dobro storil.«


In Jozue je rekel ljudstvu: »Priče ste zoper sebe, da ste si izbrali Gospoda, da mu boste služili.« Odgovorili so: »Priče smo!« –


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ