Jozue 24:13 - Ekumenska izdaja13 In dal sem vam deželo, za katero se niste trudili, mesta, ki jih niste zidali in prebivate v njih; vinograde in oljke, ki jih niste sadili, imate za užitek.‘ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod13 In dal sem vam deželo, ki je niste obdelavali, in mesta, ki jih niste zidali, in prebivate v njih in uživate od vinogradov in oljk, ki jih niste zasadili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod13 Dal sem vam deželo, ki je niste obdelovali, in mesta, ki jih niste zidali, vendar v njih prebivate, vinograde in oljčnike, ki jih niste sadili, vendar jih uživate.‹ အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158413 inu ſim vam eno Deshelo dal, na kateri vy néſte nizh delali, inu Méſta, katera vy néſte ſturili, de v'nyh prebivate, inu jéſte od Vinogradou inu Oliſkih gor, katere vy néſte obſadili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |