Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 22:6 - Ekumenska izdaja

6 In Jozue jih je blagoslovil in odpustil; in šli so k svojim šotorom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 In blagoslovil jih je Jozue ter jih odpustil, in šli so k svojim šotorom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Potem jih je Józue blagoslovil in jih odpustil; in odšli so vsak v svoj šotor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Taku je Iosua nje shegnal, inu je nje puſtil pojti, inu ony ſo ſhli k'ſvoim Vttam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 22:6
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Izrekel je blagoslov: »Blagoslovljen bodi, Abram, od Boga Najvišjega, ki je ustvaril nebo in zemljo!


Nato se je Jakob poslovil od faraona, želeč mu blagoslova, in odšel izpred faraonovega obličja.


Potem je Jožef pripeljal očeta Jakoba in ga predstavil faraonu. Jakob je pozdravil faraona, želeč mu blagoslova.


Ko je David dokončal darovanje žgalnih in mirovnih daritev, je blagoslovil ljudstvo v imenu Gospoda nad vojskami.


Nato je razdelil vsemu ljudstvu, vsej Izraelovi množici, možem in ženam vsakemu hleb kruha, kos mesa in rozinov kolač. Potem je odšlo vse ljudstvo, vsak na svoj dom.


Ko se je David vrnil, da bi blagoslovil svojo družino, je prišla Savlova hči Mihola Davidu naproti in rekla: »Kako častitljivo se je danes vedel Izraelov kralj, ki se je danes razgaljal pred očmi dekel svojih hlapcev, kakor se razgalja kdo izmed drhali!«


Osmi dan pa je ljudstvo odpustil. Poslovili so se od kralja in šli v svojo domovino veseli in dobre volje zaradi vsega dobrega, kar je Gospod storil svojemu služabniku Davidu in svojemu ljudstvu Izraelu.


Velik del ljudstva, mnogi iz Efraima, Manaseja, Isaharja in Zabulona se niso očistili, ampak so jedli velikonočno jagnje proti predpisu. Toda zanje je prosil Ezekija in molil: »Gospod, ki je dobrotljiv, naj odpusti


Mojzes je ogledal vse delo in glej, bilo je dovršeno; kakor je Gospod zapovedal, tako so ga izvršili. In Mojzes jih je blagoslovil.


In Simeon jih je blagoslovil in rekel Mariji, njegovi materi: »Glej, ta je postavljen v padec in vstajenje mnogih v Izraelu in v znamenje, kateremu se bo nasprotovalo –


Peljal pa jih je venkaj proti Betaniji, povzdignil roke in jih blagoslovil.


Jozue ga je blagoslovil in dal Hebron v dedino Jefonovemu sinu Kalebu.


Nato je Jozue odpustil ljudstvo, vsakega v njegovo posest.


Samuel je naznanil ljudstvu pravice kraljestva, jih zapisal v knjigo in jo položil pred Gospoda. Potem je Samuel odpustil vse ljudstvo, vsakega na njegov dom.


Izbral si je tri tisoč mož iz Izraela: dva tisoč jih je ostalo s Savlom v Mahmasu in na pogorju pri Betelu, tisoč jih je bilo z Jonatanom v Gabai Benjaminovi. Ostalo ljudstvo je odpustil, vsakega na njegov dom.


Heli je blagoslavljal Elkana in njegovo ženo ter govoril: »Gospod ti daj zarod od te žene v zameno za tega, ki si ga dal Gospodu.« Nato sta šla v svoj kraj.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ