Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 22:33 - Ekumenska izdaja

33 Izraelovi sinovi so bili z odgovorom zadovoljni. Izraelovi sinovi so hvalili Boga in niso več mislili na to, da bi šli zoper nje v boj pustošit deželo, ki v njej prebivajo Rubenovi in Gadovi sinovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

33 In stvar se je dobra videla sinovom Izraelovim; in Izraelovi sinovi so hvalili Boga in niso več omenili, da pojdejo zoper nje v boj ugonabljat deželo, ki prebivajo v njej sinovi Rubenovi in sinovi Gadovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

33 Sporočilo se je zdelo dobro v očeh Izraelovih sinov. In Izraelovi sinovi so slavili Boga in niso več rekli, da bi šli v vojno proti njim in pustošili deželo, v kateri so prebivali Rubenovi in Gadovi sinovi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

33 Inu letu je Israelſkim otrokom dobru dopadlu, inu ſo hvalili Israelſkih otruk Boga, inu néſo vezh djali, de bi hotéli gori pojti s'vojſkó supèr nje, de bi konzhali to Deshelo, v'kateri ſo Rubenovi inu Gaddovi otroci prebivali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 22:33
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je rekel David vsemu zboru: »Hvalite Gospoda, svojega Boga!« Ves zbor je hvalil Gospoda, Boga svojih očetov, pripognili so se in poklonili Gospodu in kralju.


Mrzla voda žejni osebi: to je dobra novica iz daljne dežele.


Nato je bila Danijelu v nočnem videnju skrivnost razodeta; tedaj je Danijel hvalil Boga nebes.


ga je tudi on vzel v naročje, zahvalil Boga in rekel:


Vsa množica je utihnila in poslušali so Barnaba in Pavla, ko sta pripovedovala, koliko znamenj in čudežev je Bog po njima storil med pogani.


Ko je bilo prebrano, so se vsi razveselili njegovih tolažilnih besed.


pa ne samo z njegovim prihodom, ampak tudi s tolažbo, ki jo je dobil med vami; poročal nam je o vašem hrepenenju, o vašem žalovanju, o vaši gorečnosti zame, tako da sem se še bolj razveselil.


Hvaljen Bog in Oče Gospoda našega Jezusa Kristusa, ki nas je v Kristusu blagoslovil z vsakršnim duhovnim blagoslovom iz nebes,


Ko so slišali duhovnik Finees in knezi občine, poglavarji Izraelovih tisočnij, ki so bili z njim, besede, ki so jih govorili Rubenovi, Gadovi in Manasejevi sinovi, so bili zadovoljni.


Potem so se vrnili Finees, sin duhovnika Eleazarja, in knezi od Rubenovih in Gadovih sinov iz dežele Galaada v kanaansko deželo k Izraelovim sinovom in so jim prinesli odgovor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ