Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 22:32 - Ekumenska izdaja

32 Potem so se vrnili Finees, sin duhovnika Eleazarja, in knezi od Rubenovih in Gadovih sinov iz dežele Galaada v kanaansko deželo k Izraelovim sinovom in so jim prinesli odgovor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

32 Tedaj se vrnejo Pinehas, sin Eleazarja duhovnika, in knezi od Rubenovih in Gadovih sinov iz Gileadske pokrajine v Kanaansko deželo k Izraelovim sinovom in jim prineso poročilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 Potem so se vrnili Eleazarjev sin duhovnik Pinhás in knezi od Rubenovih sinov in Gadovih sinov iz gileádske dežele v kánaansko deželo k Izraelovim sinovom in jim prinesli sporočilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

32 Po tem ſo ſpet nasaj ſhli Pinehas, Eleazarja Farja ſyn, inu ty Viſhi is Gileadſke deshele, od Rubenovih inu Gaddovih otruk, ſpet v'Kanaanſko deshelo, k'Israelſkim otrokom, inu ſo nym letu povédali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 22:32
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kakor snežno hladilo ob času žetve je zvest sel njemu, ki ga pošilja: oživlja dušo svojega gospodarja.


Finees, sin duhovnika Eleazarja, je rekel Rubenovim, Gadovim in Manasejevim sinovom: »Danes vemo, da je Gospod med nami, ker niste zagrešili te nezvestobe zoper Gospoda; tako ste rešili Izraelove sinove iz roke Gospodove.«


Izraelovi sinovi so bili z odgovorom zadovoljni. Izraelovi sinovi so hvalili Boga in niso več mislili na to, da bi šli zoper nje v boj pustošit deželo, ki v njej prebivajo Rubenovi in Gadovi sinovi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ