Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 22:21 - Ekumenska izdaja

21 Tedaj so odgovorili Rubenovi in Gadovi sinovi in polovica Manasejevega rodu in rekli poglavarjem Izraelovih tisočnij:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 Nato odgovore Rubenovi in Gadovi sinovi in polovica Manasejevega rodu ter reko poglavarjem tisoč Izraelovih:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Tedaj so odgovorili Rubenovi sinovi in Gadovi sinovi ter polovica Manásejevega rodu; govorili so poglavarjem Izraelovih tisočnij:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

21 NAtu ſo odgovurili Rubenovi otroci, inu Gaddovi otroci, inu poloviza Manaſſoviga roda, inu ſo djali h'glavam, inu k'Viudom Israelſkim:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 22:21
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mil odgovor pomirja togoto, žaljiva beseda pa zbuja jezo.


Človekovi so načrti srca, od Gospoda pa pride odgovor.


Kdor odgovarja, preden je slišal, pokaže v svojo sramoto, da je neumen.


Zato jih izroči v oblast drugih do časa, ko porodnica porodi in se ostanek njegovih bratov povrne k Izraelovim sinovom.


Peter jim je pa začel po vrsti razlagati:


Veste, ljubi moji bratje: vsak človek bodi hiter za poslušanje, počasen za govorjenje, počasen za jezo.


Ali ni prišla jeza nad vso Izraelovo občino, ko se je Zarov sin Ahan pregrešil z nezvestobo na predmetih zakletve? In on ni bil edini mož, ki je moral umreti za svojo pregreho.«


»Vsemogočni Bog, Jahve! Bog nad bogovi, Jahve ve in Izrael naj izve: če je bilo v uporu, če v nezvestobi zoper Gospoda, naj nam danes ne pomaga.


marveč Gospoda Kristusa slavite v svojih srcih, vedno pripravljeni, da boste vsakemu, kdor hoče vedeti razlog za vaše upanje, dali odgovor,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ