Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 22:11 - Ekumenska izdaja

11 Izraelovi sinovi so slišali: »Glejte, Rubenovi in Gadovi sinovi in polovica Manasejevega rodu so zgradili oltar nasproti kanaanski deželi, v pokrajinah pri Jordanu, onkraj Izraelovih sinov!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 In zaslišijo sinovi Izraelovi, da se govori: Glej, sinovi Rubenovi in sinovi Gadovi in polovica Manasejevega rodu so zgradili oltar na pročelju Kanaanske dežele, v krajih pri Jordanu, nasprotno Izraelovim sinovom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Izraelovi sinovi so to slišali in so rekli: »Glejte, Rubenovi in Gadovi sinovi ter polovica Manásejevega rodu so zgradili oltar nasproti kánaanske dežele pri Gelilótu ob Jordanu, onstran Izraelovih sinov.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Kadar ſo pak Israelſki otroci ſliſhali praveozh: Pole, Rubenovi otroci, Gaddovi otroci, inu poloviza Manaſſoviga rodá, ſo en Altar ſesydali pruti Kanaanſki desheli, pèr tém kupi, poleg Iordana, na tej ſtrani Israelſkih otruk:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 22:11
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

To se je zgodilo v Betaniji, onstran Jordana, kjer je Janez krščeval.


Prvi dan tedna je Marija Magdalena zgodaj, ko je bila še tema, šla h grobu in videla, da je kamen od groba odvaljen.


in je videla dva angela v belih oblačilih, ki sta sedela eden pri vzglavju in eden pri vznožju, kjer je bilo položeno Jezusovo telo.


tedaj prinašajte na kraj, ki ga izvoli Gospod, vaš Bog, da bo ondi prebivalo njegovo ime, vse, kar vam zapovedujem: svoje žgalne in klavne daritve, desetine, dviganje svojih rok in vse izbrane darove, ki jih boste zaobljubili Gospodu!


Možje pa so hiteli za njima po poti k Jordanu do brodov; potem so se zaprla mestna vrata, brž ko so odšli ven tisti, ki so hiteli za njima.


Ko so prišli v pokrajine pri Jordanu, ki so v kanaanski deželi, so Rubenovi in Gadovi sinovi in polovica Manasejevega rodu sezidali oltar tam ob Jordanu, daleč viden oltar.


»Tako pravi vsa občina Gospodova: Kakšna nezvestoba je to, ki ste jo zagrešili zoper Izraelovega Boga s tem, da ste se danes obrnili od Gospoda, si zgradili oltar in se uprli danes zoper Gospoda?


Sicer pa, če je dežela vaše posesti nečista, pridite čez v deželo Gospodove posesti, kjer je Gospodovo prebivališče, in se naselite med nami! Toda ne bodite uporni zoper Gospoda in ne bodite uporni zoper nas s tem, da si gradite oltar poleg oltarja Gospoda, našega Boga!


Nato so Galaadci zasedli jordanske prehode proti Efraimu. In kadar je kdo izmed bežečih Efraimovcev rekel: »Rad bi šel čez,« so ga vprašali Galaadci: »Ali si Efraimovec?« Ako je odgovoril: »Nisem,«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ