Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 21:11 - Ekumenska izdaja

11 Dali so jim mesto Arbeja, očeta Enakovega, to je Hebron, na Judovem pogorju z njegovimi pašniki okoli njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Dali so jim torej mesto Arba, ki je bil oče Enakov, v Judovih gorah (to je Hebron) in pašnike okoli njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 In dali so jim Kirját Arbo – Arbá je bil Anákov oče – to je Hebrón na Judovem pogorju z njegovimi pašniki okoli njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Taku ſo ony nym dali KiriatArbo, kir je Enakoviga ozheta bila (taiſta je Hebron) na Iudouſkih gorrah, inu nje svunanja Méſta okuli nje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 21:11
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sara je umrla v Karjatarbi, to je Hebronu, v kanaanski deželi. Abraham je prišel po Sari žalovat in jokat.


Jakob je prišel k svojemu očetu Izaku v Mambro, v Karjatarbe, to je Hebron, kjer je tujčeval Abraham in Izak.


Po štirih letih je Absalom rekel kralju: »Naj grem, prosim, da spolnim v Hebronu svojo obljubo, ki sem jo storil Gospodu.


Od polovice Manasejevega rodu Aner z njegovimi pašniki in Balaam z njegovimi pašniki: za rodovine ostalih Kaatovih sinov.


Marija pa je tiste dni vstala in hitro šla v gore, v mesto na Judovem.


Hebron pa se je prej imenoval Arbejevo mesto; ta je bil največji mož med Enakovci. In dežela je počivala od vojske.


Atmata, Karjatarbe, to je Hebron, in Sior; devet mest z njihovimi vasmi.


To je bilo za Aronove sinove iz rodovin Kaatovcev izmed Levijevih sinov, ker je njihov žreb prvi izšel.


Polje tega mesta z njegovimi vasmi pa so dali v posest Jefonovemu sinu Kalebu.


Nato je šel Juda zoper Kanaance, ki so prebivali v Hebronu; Hebron pa se je nekdaj imenoval Karjatarbe. Pobil je Sesaja, Ahimana in Tolmaja.


tem v Hebronu in vsem krajem, kjer je hodil David s svojimi možmi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ