Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 2:23 - Ekumenska izdaja

23 Nato sta se moža vrnila, stopila z gorovja, šla čez in prišla k Nunovemu sinu Jozuetu ter mu povedala vse, kar se jima je prigodilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 Nato se vrneta tista dva moža doli z gorovja ter prestopita na ono stran in prideta k Jozuetu, sinu Nunovemu, in mu povesta vse, kar se jima je prigodilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Oba moža sta se tedaj vzdignila, se spustila s pogorja, prešla na drugo stran in prišla k Józuetu, Nunovemu sinu. Poročala sta mu o vsem, kar se jima je prigodilo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

23 Taku ſta ſe ta dva Moshá vèrnila ſpet, inu ſta doli ſhla is téh gur, inu ſta ſe zhes Iordan prepelala, inu ſta priſhla k'Iosuj, Nunovimu Synu, inu ſta njemu vſe po redu povédala, kar ſe je nyma bilu pèrgudilu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 2:23
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj sta šla in prišla na gorovje ter ostala tam tri dni, dokler se niso vrnili zasledovalci. Zasledovalci so ju iskali po vsej poti, a ju niso našli.


Rekla sta Jozuetu: »Gospod nam je dal vso deželo v roke, saj tudi trepetajo vsi prebivalci dežele pred nami.«


Ko dospete, pridete k brezskrbnemu ljudstvu in v prostrano deželo – saj vam jo Bog daje v roke – v kraj, kjer ničesar ne manjka, kar je na zemlji.«


Odgovorili so jim: »Vstanite! Pojdimo zoper nje! Ogledali smo namreč deželo in glejte, zelo je lepa. Ali omahujete? Nikar se ne obotavljajte odriniti na pot, da se polastite dežele!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ