Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 2:20 - Ekumenska izdaja

20 Toda če to našo stvar izdaš, sva prosta te prisege, s katero si naju zaprisegla.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Ali če izdaš to naše opravilo, prosta bodeva prisege, s katero si naju zavezala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Če pa izdaš to našo stvar, sva prosta tvoje prisege, s katero si naju zaprisegla.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Inu aku ti letu naſhe dolgovanje boſh ferratala, taku hozheva mydva te pèrſege proſtá biti, katero ſi ti od naju vsela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 2:20
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kdor hodi kot obrekovalec, izdaja skrivnost, zanesljiv človek pa skriva zaupano reč.


Kdor koli potem pride skoz vrata tvoje hiše na cesto, je sam odgovoren za svoje življenje, midva pa sva brez krivde. Kdor koli pa bo s teboj v hiši, za njegovo življenje sva midva odgovorna, ako se ga roka dotakne.


Odgovorila je: »Bodi tako, kakor sta rekla!« Ko ju je odpustila, sta odšla. In privezala je rdečo vrv na okno.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ