Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 2:15 - Ekumenska izdaja

15 Potem ju je po vrvi spustila skozi okno; kajti njena hiša je bila pri mestnem obzidju in ob obzidju je prebivala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 Potem ju spusti po vrvi skozi okno; kajti njena hiša je bila pri mestnem obzidju in na obzidju je prebivala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Potem ju je po vrvi spustila skoz okno. Njena hiša je bila namreč ob obzidju in ob obzidju je prebivala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Po tém je ona nyu po vèrvi ſkusi oknu doli ſpuſtila: Sakaj nje hiſha je bila pèr Méſtnim sydi, inu ona je tudi na témiſtim sydy prebivala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 2:15
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Njegovi učenci pa so ga vzeli in ga ponoči v košu spustili po zidu na tla.


toda spustili so me v košu skozi okno po zidu in sem ubežal njegovim rokam.


Moža sta ji odgovorila: »S svojim življenjem sva poroka za vaše življenje, če ne izdate te naše stvari; če nam Gospod dá deželo, ti bomo izkazali usmiljenje in zvestobo.«


In jima je rekla: »Pojdita na gorovje, da vaju ne srečajo zasledovalci! Tam se skrivajta tri dni, dokler se zasledovalci ne vrnejo; potem pojdita svojo pot!«


Tedaj je ljudstvo zagnalo bojni krik med tróbljenjem na trombe. Ko je namreč ljudstvo zaslišalo glas trombe, je zagnalo velik bojni krik in obzidje se je sesulo in ljudstvo je stopilo v mesto, vsak prav tam, kjer je stal: tako so zavzeli mesto.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ