Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 18:10 - Ekumenska izdaja

10 Potem je Jozue žrebal zanje pred Gospodom v Silu. Tako je Jozue tam razdelil deželo Izraelovim sinovom po njihovih razdelkih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Tedaj vrže Jozue zanje žreb v Silu pred Gospodom in razdeli deželo med Izraelove sinove, vsakemu njegov del.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Józue je tedaj vrgel zanje žreb pred Gospodom v Šilu in tam tudi razdelil deželo Izraelovim sinovom po njihovih deležih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Tedaj je Iosua los vèrgal zhes nje v'Sili, pred GOSPVDOM, inu je ondukaj Deshelo resdejlil, mej Israelſke otroke, vſakimu ſvoj dejl.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 18:10
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Razdelili pa so jih z žrebom, te in one. Kajti bili so tako izmed Eleazarjevih sinov kakor izmed Itamarjevih sinov knezi svetišča in knezi božji.


Poglavarji ljudstva so se naselili v Jeruzalemu. Ostalo ljudstvo je žrebalo, da bi enega izmed deseterih naselili v svetem mestu Jeruzalemu, devet pa bi jih ostalo v drugih mestih.


Ljudstva spravlja pod našo oblast in narode meče pod naše noge.


O da bi vedno prebival v tvojem šotoru, zatekal se pod varstvo tvojih peruti!


Prepire poravnava žreb, tudi med mogočnimi odločuje.


Pojdite vendar v moj kraj v Silu, kjer je spočetka po mojem sklepu prebivalo moje ime, in poglejte, kaj sem mu storil zaradi hudobije svojega ljudstva Izraela!


Z žrebom jo razdelite v dedino sebi in tujcem, ki bivajo med vami in ki so rodili otroke med vami: naj vam bodo kakor domačini med Izraelovimi sinovi; z vami naj dobijo dedino med Izraelovimi rodovi.


To je dežela, ki jo kot dedino z žrebom razdelite Izraelovim rodovom, in to so njih deleži, govori vsemogočni Gospod.


Zato nikogar ne bo, ki bi zate potegnil merilno vrv ob žrebanju v zboru Gospodovem.


Ko so ga pribili na križ, so si po žrebu razdelili njegova oblačila.


kakor si mu dal oblast nad vsem človeštvom, da bo vsem, katere si mu dal, podelil večno življenje.


Ko pa je pokončal sedem narodov v kanaanski deželi, jim je v delež dal njih zemljo:


da jim odpreš oči, da bi se od teme spreobrnili k luči in od satanove oblasti k Bogu, in da bi po veri vame prejeli odpuščanje grehov in delež med svetimi.‘


zahvaljevali Očetu, ki nas je usposobil za delež pri dediščini svetih v svetlobi;


po žrebu so jim razdelili dedino, kakor je Gospod zapovedal po Mojzesu, deveterim rodovom in polovici rodu.


Kakor je Gospod zapovedal Mojzesu, tako so Izraelovi sinovi storili ter deželo razdelili.


In izšel je žreb za rod Benjaminovih sinov po njihovih rodovinah; ozemlje njihovega deleža je bilo med Judovimi sinovi in Jožefovimi sinovi.


Vi pa popišite deželo po sedmih delih in popis prinesite sem k meni! Potem bom žrebal za vas tu pred Gospodom, našim Bogom.


Možje so se dvignili in odšli. Odhajajočim na popisovanje dežele je zapovedal Jozue: »Pojdite in prehodite deželo ter jo popišite in se vrnite k meni! Potem bom žrebal za vas tu pred Gospodom v Silu.«


In možje so šli in prehodili deželo ter jo popisali v knjigi mesto za mestom v sedmih oddelkih, in prišli zopet k Jozuetu v šotorišče v Silo.


To so dedine, ki so jih po žrebu razdelili duhovnik Eleazar in Nunov sin Jozue in rodovinski poglavarji rodov Izraelovih sinov v Silu pred Gospodom pri vhodu v shodni šotor. Tako so končali razdeljevanje dežele.


Glejte, razdelil sem vam po žrebu v dedino za vaše rodove te narode, ki so še preostali, in vse narode, ki sem jih iztrebil, od Jordana do Velikega morja ob sončnem zahodu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ