Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 15:62 - Ekumenska izdaja

62 Nebsan, Slano mesto in Engadi; šest mest z njihovimi vasmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

62 Nibsan, in Solno mesto in Engedi: šest mest in njih sela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

62 Nibšán, Ir Melah in En Gedi – šest mest z njihovimi vasmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

62 Nibſan, inu tu Solnu Méſtu, inu Engeddi, tu je ſheſt Méſt inu nyh Vaſſy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 15:62
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In prišlo je Josafatu sporočilo: »Velika množica prihaja zoper tebe od one strani Mrtvega morja, od Edoma, glej, že so v Asasontamaru, ki je Engadi.«


Ciprov grozd mi je moj ljubi, v vinogradih engadijskih.


Ob njej bodo stali ribiči. Od Engadija do Engalima bo prostor za sušenje mrež. Rib bo v silno veliki množini kakor rib v Velikem morju.


Jebusejcev, ki so prebivali v Jeruzalemu, pa Judovi sinovi niso mogli pregnati; zato so prebivali Jebusejci z Judovimi sinovi v Jeruzalemu do današnjega dne.


Od ondod je odšel David in bival na gorskih višinah pri Engadiju.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ