Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 15:41 - Ekumenska izdaja

41 Gederot, Betdagon, Naama, Makeda; šestnajst mest z njihovimi vasmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

41 Gederot, Betdagon, Naama in Makeda: šestnajst mest in njih sela. –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

41 Gederót, Bet Dagón, Naáma in Makéda – šestnajst mest z njihovimi vasmi;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

41 Gederot, BetDagon, Naema, Makeda, tu je ſheſtnajſt Méſt, inu nyh Vaſſy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 15:41
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

oljke in smokvino drevje v nižini Balanan iz Gedera; zaloge olja Joas;


Tudi Filistejci so vdrli v mesta v nižavi in v Judovi Južni pokrajini, zavzeli Betsemes, Ajalon, Gederot, Soko z njegovimi naselji, Tamno z njenimi naselji in Gamzo z njenimi naselji ter se naselili ondi.


Ko so trije Jobovi prijatelji slišali o vsem hudem, ki je prišlo nadenj, so prišli vsak iz svojega kraja: Elifaz Temanejec, Baldad Suhejec in Sofar Naamatejec. Dogovorili so se namreč skupno, da pojdejo ter mu izrazijo sožalje in ga potolažijo.


Gospod jih je zbegal pred Izraelci, tako da so jim ti prizadeli velik poraz pri Gabaonu: podili so jih po poti proti Bethoronu in jih pobijali do Azeke in do Makede.


se je vse ljudstvo vrnilo v miru v tabor k Jozuetu v Makedo, saj ni nihče niti črhnil besede zoper Izraelove sinove.


Tisti dan je Jozue zavzel Makedo in jo udaril z njenim kraljem vred z ostrim mečem ter jo pokončal z zakletvijo in vse ljudi, ki so bili v njej; ni pustil nikogar, ki bi bil utekel. Kralju v Makedi pa je storil, kakor je storil kralju v Jerihi.


kralj v Makedi, eden; kralj v Betelu, eden;


Potem se meja obrne proti sončnemu vzhodu v Betdagon, se dotika Zabulona in doline Jeftahela na severu, Betemeka in Nehiela in gre dalje severno v Kabul,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ