Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 15:2 - Ekumenska izdaja

2 Njihova južna meja gre od konca Slanega morja, od zaliva, obrnjenega proti jugu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 In njih južna meja se je začela pri kraju Slanega morja, ob jeziku, ki se razteza proti jugu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Njihova južna meja je potekala od kraja Slanega morja, od rtiča, ki gleda proti Negebu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 de ſo nyh puldneve pokraine bile, od vogla pèr ſlanim Morju, tu je, od tiga Iesika, kir pruti puldnevi ſtrani gre,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 15:2
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vsi ti so šli združeni v Sidimsko dolino, to je Slano morje.


Gospod osuši egiptovski morski jezik, zavihti svojo roko nad Evfrat z žarom svojega diha, ga razbije v sedem potokov, da bodo mogli obuti čezenj hoditi.


Vzhodna stran naj gre od Hasarenana, ki leži med Avranom in Damaskom; med Galaadom in deželo Izraelovo je Jordan meja do Vzhodnega morja, do Tamara; to je vzhodna stran.


Rekel mi je: »Ta voda teče v vzhodni okraj in vrvra dol v pustinjo in dospe v Mrtvo morje. Ko pride tja, postane voda Mrtvega morja zdrava.


Južna stran naj vam bo od Sinske puščave ob edomski meji; južna meja naj vam gre od konca Slanega morja na vzhodu;


Delež za rod Judovih sinov po njihovih rodovinah je bil proti edomski meji, južno ob Sinski puščavi, na skrajnem jugu.


in se nadaljuje južno od višave Akrabima, gre čez Sin, se dviga južno od Kadesbarn, gre čez Esron, se dviga proti Adaru in zavije proti Karkai;


tedaj se je voda ustavila. Zgoraj tekoča se je dvignila kot en sam jez, zelo daleč pri mestu Adomu, ki je pri Sartanu, medtem ko je k morju Arabe, Slanemu morju, tekoča popolnoma izginila. Tako je šlo ljudstvo čez nasproti Jerihi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ