Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 14:11 - Ekumenska izdaja

11 Še danes sem tako močan kakor tisti dan, ko me je Mojzes odposlal; kakršna je bila moja moč takrat, taka je moja moč sedaj, če se je treba bojevati in odhajati in prihajati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 in še danes sem tako krepak kakor tisti dan, ko me je Mojzes odposlal; kakršna je bila moja moč takrat, je tudi sedaj, da se bojujem in hodim ven in noter.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 še danes sem močan kakor na dan, ko me je Mojzes odposlal; kakršna je bila moja moč takrat, takšna je zdaj za vojno, da odhajam in prihajam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 inu ſim ſhe danaſhni dan taku mozhan, kakòr ſim bil ta dan, kadar je Moses mene bil vun poſlal: Kakòr je moja muzh taiſti krat bila, taku je tudi sdaj h'bojovanju, inu k'hojenju vunkaj inu notèr.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 14:11
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

nasičuje z dobrotami tvoje življenje: in obnavlja se ti mladost kot orlu.


Doba naših let je sedemdeset let, če smo krepki, osemdeset; in največ izmed njih je trud in nečimrnost, zakaj hitro minejo in mi odletimo.


kateri pa zaupajo v Gospoda, dobivajo novo moč, dobivajo peruti kakor orli; tečejo in ne opešajo, hodijo in se ne utrudijo.


Rekel jim je: »Sto in dvajset let sem danes star; ne morem več odhajati in prihajati; tudi mi je Gospod rekel: ‚Ne pojdeš čez ta Jordan.‘


Železo in bron so tvoji zapahi, tvoja moč naj traja s tvojimi dnevi.


Mojzes je pa imel sto in dvajset let, ko je umrl; oko mu ni otemnelo in njegova moč ni opešala.


In zdaj, glej, me je Gospod ohranil pri življenju, kakor je obljubil, teh petinštirideset let, odkar je Gospod govoril to besedo Mojzesu, ko je Izrael hodil po puščavi; in zdaj, glej, imam danes petinosemdeset let.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ