Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 11:3 - Ekumenska izdaja

3 h Kanaancem na vzhodu in zahodu, k Amorejcem, Hetejcem, Ferezejcem in Jebusejcem na pogorju in k Hevejcem pod Hermonom v deželi Masfi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 h Kanaancem na vzhodni in zahodni strani in k Amorejcu, Hetejcu, Ferizejcu in Jebusejcu v gorah in k Hevejcu pod goro Hermonom v deželi Micpi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 Kánaanci so bili na vzhodu in ob morju, Amoréjci, Hetejci, Perizéjci in Jebusejci na pogorju, Hivéjci pa so bili pod Hermonom, v deželi Micpéja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

3 Kananiterji, pruti jutrovi inu vezherni ſtrani, Amoriterji, Hetiterji, Phereſiterji, inu Ievusiterji na Gorrah, inu Heviterji osdolaj pod Gorró Hermana, v'tej Desheli Mizpa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 11:3
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in Masfa, ker je rekel: »Naj straži Gospod med menoj in teboj, ko se bova ločila drug od drugega.


Ko je angel stegnil roko nad Jeruzalem, da bi ga pokončal, je bilo Gospodu žal zaradi zla; zato je rekel angelu, ki je pokončaval ljudstvo: »Dosti je, umakni zdaj svojo roko!« Bil pa je angel Gospodov pri gumnu Jebusejca Arevna.


Potem so prišli k utrjenemu mestu Tiru in k vsem mestom Hevejcev in Kanaancev ter odšli v Judov Negeb, v Bersabo.


Kralj Asa je nato sklical brez izjeme vse Judovce; in ti so odnesli kamenje in les, s katerim je bil Baasa utrjeval Ramo. S tem je kralj Asa utrdil Gabao Benjaminovo in Masfo.


Vse ljudi, kar jih je bilo ostalo od Amorejcev, Hetejcev, Ferezejcev, Hevejcev in Jebusejcev, ki niso bili izmed Izraelovih sinov,


To je kakor rosa s Hermona, ki pada na sionske višine. Zakaj tam daje Gospod blagoslov, življenje na veke.


Tvoja so nebesa, tvoja je zemlja, zemeljski krog in kar ga napolnjuje, si ti ustanovil.


Pridi z Libanona, nevesta, pridi, stopi z Libanona! Zapusti vrh Amane, vrh Sanira in Hermona, levje brloge, gore leopardov!


Jaz sam, glejte, ostanem tu v Masfi kot namestnik pri Kaldejcih, ki pridejo k nam! Vi pa zbirajte vino, sadje in olje ter jih spravite v svoje shrambe in ostanite v svojih mestih, ki jih imate!«


Tako je prišel Jeremija h Godoliju, sinu Ahikama v Masfo in ostal pri njem med ljudstvom, ki je še ostalo v deželi.


Vsi ljudje, ki jih je Ismahel odpeljal iz Masfe, so krenili stran in prešli zopet k Johananu, Kareejevemu sinu.


Tudi vse Judovce, ki so bili pri njem, pri Godoliju v Masfi, in Kaldejce, ki so bili tam, vojake, je pobil Ismahel.


Amalek prebiva v pokrajini Negebu; Hetejci, Jebusejci in Amorejci prebivajo na pogorju, a Kanaanci prebivajo ob morju in poleg Jordana.«


od Aroera ob bregu reke Arnona do gore Siona, to je Hermona,


»Ko te pripelje Gospod, tvoj Bog, v deželo, ki greš vanjo, da jo prejmeš v last, in pred teboj prežene mnogo narodov, Hetejce, Gergesejce, Amorejce, Kanaance, Ferezejce, Hevejce in Jebusejce, sedem narodov, številnejših in močnejših od tebe,


od Golega gorovja, ki se vzdiguje proti Seiru, do Baalgada v libanonski dolini pod goro Hermonom. Vse njihove kralje je ujel, jih pobil in pomoril.


Gospod jih je dal Izraelu v roke: porazili so jih in jih preganjali do velikega Sidona in do Maserefotske vode in do doline Masfe na vzhodu; porazili so jih, tako da jim ni nihče preostal, ki bi bil utekel.


Galaad, pokrajino Gesurejcev in Mahatejcev, vso goro Hermon in ves Basan do Salke;


dežela Gebalcev in ves Libanon na vzhodu, od Baalgada na podnožju Hermona do poti v Emat;


Jebusejcev, ki so prebivali v Jeruzalemu, pa Judovi sinovi niso mogli pregnati; zato so prebivali Jebusejci z Judovimi sinovi v Jeruzalemu do današnjega dne.


In Jozue je govoril: »Po tem spoznajte, da je živi Bog med vami in da gotovo prežene izpred vas Kanaance, Hetejce, Hevejce, Ferezejce, Gergesejce, Amorejce in Jebusejce:


Tedaj so se odpravili vsi Izraelovi sinovi in zbrala se je občina kakor en mož od Dana do Bersabe, tudi dežela Galaad, pred Gospodom v Masfi.


In Izraelovi sinovi so rekli: »Kdo izmed vseh Izraelovih rodov ni prišel na zbor h Gospodu?« Kajti zoper tistega, ki ne bi bil prišel h Gospodu v Masfo, so slovesno prisegli, govoreč: »Umreti mora!«


Zato so rekli: »Kdo izmed Izraelovih rodov ni prišel h Gospodu v Masfo?« In glej, iz Jabesa v Galaadu ni nihče prišel v tabor na zbor.


pet knezov Filistejcev in vsi Kanaanci in Sidonci in Hevejci, ki so prebivali na libanonskem gorovju od gore Baalhermona do tja, kjer se gre v Emat.


Tako so bivali Izraelovi sinovi sredi med Kanaanci, Hetejci, Amorejci, Ferezejci, Hevejci in Jebusejci.


Ko je Samuel sklical ljudstvo h Gospodu v Masfo,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ