Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 11:14 - Ekumenska izdaja

14 Ves plen iz teh mest in živino so ugrabili Izraelovi sinovi zase, vse ljudi pa so udarili z ostrim mečem, dokler jih niso uničili; nobenega živega bitja niso pustili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 In ves plen teh mest in živino so razdelili sinovi Izraelovi med seboj, ali vsakega človeka so udarili z ostrino meča, dokler jih niso zatrli, in pustili niso ničesar, kar je dihalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Izraelovi sinovi so se okoristili tudi z vsem plenom teh mest in z živino; vse ljudi pa so pobili z ostrim mečem in jih pokončali; žive duše niso pustili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 inu vus roup letih Méſt, inu Shivino, ſo Israelſki otroci mej ſebo delili, vſe zhlovéke pak ſo ony pobyli s'oſtrim tiga mezha, dokler ſo ony teiſte cillu konzhali, inu néſo nizh puſtili oſtati, kar je ſapo imélu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 11:14
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem je prišel Josafat s svojimi ljudmi pobirat njihov plen. Našli so obilo živine, opreme, oblačila in dragocene priprave; toliko so naplenili, da niso mogli več nesti. Tri dni so pobirali plen, ker je bilo plena obilno.


Ujeli so Izraelovi sinovi madianske žene in njihove otroke; vso njih živino in vse črede in vse imetje pa so ugrabili.


Le žene, otročiče, živino in vse, kar je v mestu, ves plen v njem, zapleni zase in uživaj plen svojih sovražnikov, ki ti ga dá Gospod, tvoj Bog!


Toda v mestih tehle ljudstev, ki ti jih Gospod, tvoj Bog, daje v last, ne puščaj nobenega živega bitja pri življenju,


Tako je Jozue udaril vso pokrajino: pogorje, Negeb, ravnino in pobočja, in vse njih kralje in ni pustil nikogar, ki bi bil utekel; vsa živa bitja je pokončal z zakletvijo, kakor je zapovedal Gospod, Izraelov Bog.


Udarili so vse ljudi, ki so bili v njem, z ostrim mečem, izvršujoč zakletev; nobeno živo bitje ni ostalo; Asor pa je sežgal v ognju.


Toda nobenega izmed mest, ki so stala na gričih, ni Izrael sežgal, edino Asor je Jozue sežgal.


Kakor je Gospod zapovedal svojemu služabniku Mojzesu, tako je zapovedal Mojzes Jozuetu in tako je Jozue storil. Ničesar ni opustil od vsega, kar je Gospod zapovedal Mojzesu.


Stori Haju in njegovemu kralju, kakor si storil Jerihi in njenemu kralju! Vendar smete njegov plen in njegovo živino zase zapleniti. Napravi si zasedo zadaj za mestom!«


Samo živino in plen tega mesta so Izraelci zaplenili zase po besedi Gospodovi, ki jo je zapovedal Jozuetu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ