Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 11:13 - Ekumenska izdaja

13 Toda nobenega izmed mest, ki so stala na gričih, ni Izrael sežgal, edino Asor je Jozue sežgal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Samo tistih mest, ki so stala na hribih, ni sežgal Izrael nobenega, razen Hazorja, tisto je sežgal Jozue.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Nobenega od mest, ki so stala na gričih, Izrael ni požgal, razen mesta Hacór; samo tega je požgal Józue.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Ali vſaj néſo ſeshgali, Israelſki otroci, obeniga Méſta, katera ſo na hribih bila, temuzh le Hazor je Iosua ſeshgal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 11:13
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako govori Gospod: Glej, obnovim Jakobove šotore, njegovih prebivališč se usmilim. Mesto bo pozidano na svojem griču, in grad se bo dvignil na svojem pravem mestu.


Jozue je zavzel vsa mesta tistih kraljev in vse njih kralje in jih pobil z ostrim mečem, izvršujoč nad njimi zakletev, kakor je zapovedal Gospodov služabnik Mojzes.


Ves plen iz teh mest in živino so ugrabili Izraelovi sinovi zase, vse ljudi pa so udarili z ostrim mečem, dokler jih niso uničili; nobenega živega bitja niso pustili.


In dal sem vam deželo, za katero se niste trudili, mesta, ki jih niste zidali in prebivate v njih; vinograde in oljke, ki jih niste sadili, imate za užitek.‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ