Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 10:34 - Ekumenska izdaja

34 Nato je šel Jozue in z njim ves Izrael od Lakisa dalje v Eglon; utaborili so se proti njemu in se bojevali z njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

34 In Jozue in z njim ves Izrael gre dalje iz Lahisa proti Eglonu, in se raztabori ob njem in se bojuje z njim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

34 Nato je šel Józue in z njim ves Izrael iz Lahíša proti Eglónu. Utaborili so se ob njem, da bi se vojskovali proti njemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

34 Inu Iosua je ſhàl od Lahise, sovſem Israelom v'Eglon, inu je njo oblegàl, inu je supèr njo bojoval,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 10:34
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zato je poslal jeruzalemski kralj Adonizedek k Ohamu, kralju v Hebronu, k Faramu, kralju v Jerimotu, k Jafiju, kralju v Lakisu, in k Dabirju, kralju v Eglonu, sporočilo:


Takrat je prišel Horam, kralj v Gazeru, da bi pomagal Lakisu. Jozue pa je udaril njega in njegovo ljudstvo, tako da mu ni nihče preostal, ki bi bil utekel.


Zavzeli so ga tisti dan in ga udarili z ostrim mečem; vse ljudi, ki so bili v njem, je tisti dan pokončal z zakletvijo prav tako, kakor je storil Lakisu.


kralj v Eglonu, eden; kralj v Gazeru, eden;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ