Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 10:29 - Ekumenska izdaja

29 Nato je šel Jozue in z njim ves Izrael od Makede dalje v Lobno in se bojeval z Lobno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

29 In Jozue in z njim ves Izrael je šel dalje iz Makede proti Libni in se bojeval z Libno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

29 Nato so šli Józue in z njim ves Izrael iz Makéde v Libno, da bi se vojskovali proti Libni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

29 Potle je Iosua ſhàl inu vus Israel shnym, od Makede, v'Libno, inu je bojoval supèr njo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 10:29
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko se je Rabsak vračal, je našel asirskega kralja v boju zoper Lobno. Slišal je namreč, da je odrinil iz Lakisa.


In Edomci so ostali neodvisni od Juda do današnjega dne. Tedaj je ob istem času odpadla tudi Lobna.


In Edomci so ostali neodvisni od Juda do današnjega dne. Tedaj je ob istem času odpadla tudi Lobna od njegove oblasti, ker je zapustil Gospoda, Boga svojih očetov.


Ko se je Rabsak vračal, je našel asirskega kralja v boju zoper Lobno. Slišal je namreč, da je odrinil iz Lakisa.


Sedekija je imel enaindvajset let, ko je postal kralj, in enajst let je vladal v Jeruzalemu. Njegovi materi je bilo ime Amitala in je bila Jeremijeva hči iz Lobne.


Iz Remomfaresa so odrinili in taborili v Lebni.


Tisti dan je Jozue zavzel Makedo in jo udaril z njenim kraljem vred z ostrim mečem ter jo pokončal z zakletvijo in vse ljudi, ki so bili v njej; ni pustil nikogar, ki bi bil utekel. Kralju v Makedi pa je storil, kakor je storil kralju v Jerihi.


Gospod je dal tudi njo z njenim kraljem vred Izraelu v roke; udaril jo je z ostrim mečem in vse ljudi, ki so bili v njej; ni pustil v njej nikogar, ki bi bil utekel. Njenemu kralju pa je storil, kakor je storil kralju v Jerihi.


kralj v Lobni, eden; kralj v Odolamu, eden;


Sinovom duhovnika Arona so dali dalje zavetno mesto za ubijalce, Hebron z njegovimi pašniki, Lobno z njenimi pašniki,


Z zakletvijo so pokončali vse, kar je bilo v mestu, može in žene, mlade in stare, vole, drobnico in osle, z ostrim mečem.


Stori Haju in njegovemu kralju, kakor si storil Jerihi in njenemu kralju! Vendar smete njegov plen in njegovo živino zase zapleniti. Napravi si zasedo zadaj za mestom!«


Hajskega kralja pa je dal obesiti na drevesu do večera; ob sončnem zahodu pa je ukazal Jozue, naj snamejo njegovo truplo z drevesa. Potem so ga vrgli pred mestna vrata in nametali nanj velik kup kamenja, ki je do današnjega dne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ