Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jozue 10:15 - Ekumenska izdaja

15 Jozue in z njim ves Izrael se je vrnil v šotorišče v Galgalo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 In vrne se Jozue in ves Izrael z njim v tabor v Gilgalu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Józue se je nato vrnil, in z njim ves Izrael, v taborišče, ki je bilo v Gilgálu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 IOsua pak je ſpet ſhàl na kamp, v'Gilgal, inu vus Israel shnym.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jozue 10:15
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem se je vrnil Jozue in z njim ves Izrael v šotorišče v Galgalo.


Gabaonci pa so poslali Jozuetu v šotorišče v Galgalo sporočilo: »Ne odteguj svojih rok od svojih hlapcev; pridi hitro k nam, reši nas in pomagaj nam! Kajti vsi kralji Amorejcev, ki prebivajo na pogorju, so se zbrali zoper nas.«


In ni bilo takega dne ne pred njim ne za njim, da bi bil Gospod poslušal človekov glas; kajti Gospod se je bojeval za Izraela.


Tistih pet kraljev pa je zbežalo in skrili so se v votlini pri Makedi.


Ljudi, ki so bili v njem, je odvedel in jih postavil k žagam, železnim konicam in železnim sekiram ter jih spravil v opekarne. Tako je storil vsem mestom Amonovih sinov. Potem se je David z vsem ljudstvom vrnil v Jeruzalem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ