Jozue 1:6 - Ekumenska izdaja6 Bodi močan in hraber! Kajti ti boš razdelil temu ljudstvu v dedino deželo, ki sem jo s prisego obljubil dati njihovim očetom. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod6 Bodi močan in srčen, zakaj ti izročiš temu ljudstvu v dediščino deželo, za katero sem prisegel njih očetom, da jim jo dam. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod6 Bodi krepak in odločen, kajti ti boš razdelil temu ljudstvu v dedno last deželo, ki sem jo s prisego obljubil njegovim očetom, da jim jo dam. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15846 Bodi ſerzhan inu nezagau: Sakaj ti boſh letimu folku to deshelo delil, katero ſim jeſt nyh Ozhetom pèrsegèl, de bi jo hotil nym dati. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Štirideset let so namreč Izraelovi sinovi hodili po puščavi, dokler ni izumrl ves rod bojevnikov, ki so izšli iz Egipta. Ker niso poslušali Gospodovega glasu, jim je Gospod prisegel, da jim ne bo dal videti dežele, ki jo je Gospod njih očetom s prisego obljubil dati nam, deželo, v kateri teče mleko in med.