Jona 2:9 - Ekumenska izdaja9 Kateri časté nične malike, zametujejo svojo milost. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod9 Kateri časté ničemurnosti prazne, opuščajo Boga, milost svojo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod9 Tisti, ki se oklepajo puhlih malikov, zapuščajo svojo zvestobo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15849 Ieſt pak hozhem s'hvalo offrovati: Moje oblube hozhem jeſt plazhati, GOSPVDV, de je on meni pomagal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
se bo zopet slišal glas radosti in glas veselja, glas ženina in glas neveste, glas teh, ki prinašajo zahvalne daritve v hišo Gospodovo in govoré: »Hvalite Gospoda nad vojskami, ker dober je Gospod, ker vekomaj traja njegovo usmiljenje!« Kajti spremenim usodo dežele tako, kakor je bilo prej, govori Gospod.