Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jona 1:8 - Ekumenska izdaja

8 Tedaj mu rekó: »Pojasni nam vendar, zakaj nas je zadela ta nadloga? Kakšno je tvoje opravilo? Od kod si prišel? Katera je tvoja dežela? Iz katerega ljudstva si?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Tedaj mu reko: Povej nam, prosimo, zavoljo česa nas je zadela ta nadloga? Kakšno je tvoje opravilo in odkod si prišel? Katera je tvoja dežela in iz katerega si ljudstva?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Rekli so mu: »Povej nam, zaradi koga nas je doletelo to zlo? Kakšen je tvoj opravek in od kod prihajaš? Katera je tvoja dežela in iz katerega ljudstva si?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Tedaj ſo ony k'njemu djali: Povej nam, sakaj nam taku hudu gre? Kaj je tvoje dulgovanje? Inu od kod ſi priſhàl? Is katere ſi deshele? Inu od kateriga folka ſi?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jona 1:8
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Faraon je vprašal njegove brate: »Kaj je vaš poklic?« Odgovorili so faraonu: »Pastirji drobnice so tvoji hlapci, mi in naši očetje.«


Priznavajte torej drug drugemu grehe in molite drug za drugega, da ozdravite. Veliko premore goreča molitev pravičnega.


Jozue je rekel Ahanu: »Moj sin, izkaži slavo Gospodu, Izraelovemu Bogu, in daj mu čast! Povej mi, kaj si storil! Nič mi ne prikrivaj!«


Savel je rekel Jonatanu: »Povej mi, kaj si storil!« Jonatan mu je pojasnil in rekel: »Res, s koncem palice, ki sem jo imel v roki, sem okusil malo medu. Tukaj sem: naj umrem.«


Nato mu je rekel David: »Čigav si in od kod si?« Odgovoril je: »Egiptovski mladenič sem, suženj Amalečana. Moj gospod pa me je pustil, ker sem pred tremi dnevi zbolel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ