Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jona 1:5 - Ekumenska izdaja

5 Mornarji so se prestrašili in vsak je vpil k svojemu bogu; metali so ladijsko orodje v morje, da bi se tovor zmanjšal. Jona pa je stopil v notranjost ladje, legel in trdno zaspal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 In mornarji se zboje in vpijejo vsak k svojemu bogu; in mečejo v morje orodje, ki je bilo na ladji, da bi si olajšali. Jona pa je bil šel na dno ladje in je legel in trdno zaspal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Mornarji so se prestrašili, vsak je vpil k svojemu bogu in metali so v morje blago, ki je bilo na ladji, da bi zmanjšali njen tovor. Jona pa se je spustil pod krov v notranjost, legel in zaspal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 Inu ty Mornarji ſo ſe bali, inu ſo vpili, v'ſakoteri k'ſvoimu Bogu, inu ſo tu blagu, kateru je v'Barki bilu, v'Murje metali, de bi lasheſhi bila. Iona pak je bil tja osdolaj v'Barko ſhèl, je leshal inu ſpal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jona 1:5
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vzeli so vola, ki jim ga je bil prepustil, ga pripravili in klicali Baalovo ime od jutra do poldneva: »Baal, usliši nas!« A ni bilo glasu ne odgovora. Pri tem so poskakovali okoli oltarja, ki so ga bili naredili.


Satan je odgovoril Gospodu in rekel: »Koža za kožo, človek da za svoje življenje vse, kar ima.


Rekel je in zbudil buren vihar, ki je visoko dvignil morske valove;


ogenj in toča, sneg in megla, viharni veter, ki izpolnjuje njegovo besedo;


Je čas pridobivanja in čas izgubljanja, čas zbiranja in čas razmetavanja.


Zberite se, pridite, pristopite vsi, ki ste ostali izmed narodov! Nerazsodni so, ki nosijo lesene malike in molijo k bogu, ki ne more pomagati.


A kje so tvoji bogovi, ki si si jih naredil? Naj vstanejo, če ti morejo pomagati ob času tvoje nesreče! Zakaj mnogoštevilni kakor tvoja mesta so tvoji bogovi, o Juda!


Ne kličejo k meni v svojem srcu, ko vpijejo na svojih ležiščih: zaradi svojega žita in vina se bojijo, in vendar se od mene obračajo.


Zato so zaklicali h Gospodu, rekoč: »Oh, Gospod, ne daj, da poginemo zavoljo življenja tega moža, in ne prištevaj nam nedolžne krvi; zakaj ti, o Gospod, delaš, kakor je tvoja volja.«


Može pa je prevzel velik strah pred Gospodom; opravili so daritev Gospodu in storili obljube.


Tedaj pristopi k njemu poveljnik ladje in mu reče: »Kaj je s teboj, da spiš? Vstani, kliči k svojemu Bogu! Morebiti se nas Bog spomni, da ne poginemo.«


Ker pa se je ženin mudil, so vse podremale in zaspale.


In ko se je vrnil, jih je spet našel speče, kajti njih oči so bile dremotne.


Nato pride k svojim učencem in jim reče: »Zdaj spíte in počivajte! Glejte, približala se je ura, v kateri bo Sin človekov izdan v roke grešnikom.


Ko so se okrepčali z jedjo, so ladjo olajševali s tem, da so metali žito v morje.


Ko je pustila, da je zaspal na njenih kolenih, je poklicala moža in dala ostriči sedem kodrov na njegovi glavi. Tako ga je oslabila in njegova moč ga je zapustila.


Tedaj je Savel vzel tri tisoč mož, izbranih iz vsega Izraela, ter šel iskat Davida in njegove može vzhodno od Skal divjih koz.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ