Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jona 1:13 - Ekumenska izdaja

13 Še so možje hrabro veslali, da bi dosegli kopno, a zaman, ker je morje bolj in bolj divjalo proti njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 A možje so hrabro veslali, da bi pritegnili ladjo nazaj h kopnemu, a niso mogli, ker je morje bolj in bolj divjalo proti njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Možje so še veslali, da bi dosegli kopno, a niso zmogli, ker je morje naraščalo in divjalo proti njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Inu ty Ludje ſo veſlali, de bi supet k'ſuhimu priſhli: Ali ony néſo mogli: Sakaj tu Morje je ſilnu pruti nym divjalu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jona 1:13
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Če pa miruje, kdo ga sme obsoditi? In če zakrije obraz, kdo bi ga videl? On bedi nad narodom in posameznim človekom;


Ni modrosti ne razumnosti, ne svèta proti Gospodu.


Odgovori jim: »Vzemite me in vrzite me v morje, in morje se vam umiri. Zakaj vem, da je po moji krivdi prišel ta veliki vihar nad vas.«


Zato so zaklicali h Gospodu, rekoč: »Oh, Gospod, ne daj, da poginemo zavoljo življenja tega moža, in ne prištevaj nam nedolžne krvi; zakaj ti, o Gospod, delaš, kakor je tvoja volja.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ