Jeremija 7:22 - Ekumenska izdaja22 Ko sem vaše očete peljal iz egiptovske dežele, jim nisem nič govoril in nič zapovedal o žgalnih in klavnih daritvah, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod22 Kajti nisem govoril z očeti vašimi in nisem jim zapovedal tisti dan, ko sem jih izpeljal iz dežele Egiptovske, o žgalnih daritvah in žrtvah; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod22 Tisti dan, ko sem vaše očete izpeljal iz egiptovske dežele, jim nisem nič govoril in nič zapovedal o žgalnih in klavnih daritvah, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158422 Sakaj jeſt néſim vaſhim Ozhetom na ta dan, kadar ſim je is Egyptouſke Deshele ispelal, ni rekal, ni sapovédal, od Shganih offrou, inu drugih offrou: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |