Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 7:18 - Ekumenska izdaja

18 Otroci nabirajo drva, očetje zažigajo ogenj in žene gnetejo testo, da naredé kolače za kraljico neba; tujim bogovom darujejo pitne daritve, da me dražijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Otroci pobirajo drva in očetje zažigajo ogenj in žene gnetejo testo, da narede kolače kraljici nebeški in da darujejo pitne daritve drugim bogovom, da me dražijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Otroci nabirajo drva, očetje prižigajo ogenj in ženske gnetejo testo, da naredijo kolače za kraljico neba; drugim bogovom darujejo pitne daritve, da me jezijo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Otroci pobirajo dèrva, inu Ozheti ogin netio, inu Shene teſtu gnetó, de Nebeſki Krajlici pogazhe pekó, inu Pitne offre ptujm Bogum offrujo, de le mene ſerdio:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 7:18
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Marveč si huje delal kakor vsi, ki so bili pred teboj. Šel si in si naredil druge bogove, in sicer ulite podobe, da si me dražil, mene pa si vrgel za svoj hrbet.


»Iz prahu sem te povišal in te postavil za vojvoda svojemu ljudstvu Izraelu. Ti pa si hodil po Jeroboamovem potu in v greh zapeljal moje ljudstvo Izraela, da so me dražili s svojimi grehi.


Tisti, ki hodijo za tujimi bogovi, si množé bolečine. Ne bom daroval njih krvavih pitnih daritev in ne jemal njih imen na svoje ustne.


Kajti Jeruzalem se ruši, Juda propada, ker so njih jeziki in dejanja zoper Gospoda, da kljubujejo očem njegovega veličastva.


V gladkih kamnih v potoku imaš svoj delež, ti, ti so tvoj delež. Njim si izlivala pitno daritev, darovala jedilno daritev. Mar se naj s tem zadovoljim?


Vi pa, ki zapuščate Gospoda, ki pozabljate mojo sveto goro, ki pripravljate mizo Sreči, ki polnite Usodi vrč dišavnega vina,


k ljudstvu, ki me je dražilo vedno brez strahu; ki so darovali po vrtovih in zažigali kadilo na opeki;


Tedaj jim izrečem svojo sodbo za vso njih hudobijo, ker so me zapustili, darovali drugim bogovom in molili delo svojih rok.«


Gospod nad vojskami, ki te je zasadil, ti je zagrozil nesrečo zaradi hudobije, ki jo počenjata hiša Izraelova in hiša Judova, da me dražita, ko darujeta Baalu.


Njih sinovi se spominjajo njihovih oltarjev in njihovih maliških stebrov pod zelenimi drevesi, na visokih gričih,


Jeruzalemske hiše in hiše Judovih kraljev naj bodo nečiste kakor kraj Tofet, vse hiše, na katerih strehah so vsej nebeški vojski darovali kadilne daritve in tujim bogovom pitne daritve.‘«


Pa me niste poslušali, govori Gospod, tako da ste me k jezi dražili z delom svojih rok, sebi v pogubo.


Kaldejci, ki se bojujejo zoper to mesto, bodo prišli v mesto in ga zažgali z ognjem. Požgali bodo hiše, ki so na njih strehah zažigali kadilo Baalu in izlivali drugim bogovom pitne daritve, da bi me dražili k jezi.


Tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: Vi in vaše žene ste z lastnimi usti obljubili in spolnjujete to z lastnimi rokami, ko pravite: ‚Moramo držati svoje obljube, ki smo jih naredili; moramo kraljici na nebu darovati kadilne in pitne daritve.‘ Le držite svoje obljube in jih verno spolnjujte!


Saj sem vendar vse svoje služabnike, preroke, neprestano k vam pošiljal z opominom: »Ne delajte vendar te gnusobe, ki jo sovražim!«


Mar ne vidiš, kaj počenjajo v Judovih mestih in po jeruzalemskih ulicah?


Mladeniči nosijo mlin, pod bremenom drv se spotikajo dečki.


Ljubimkala si z Egipčani, svojimi pohotnimi sosedi, množila si svoje hotništvo, da bi me dražila.


Pripeljal sem jih v deželo, ki sem jim s prisego obljubil, da jim jo dam. Oni pa so darovali, kjerkoli so zagledali visok grič ali košato drevo, svoje klavne daritve, oddajali tam svoje pohujšljive daritvene darove, polagali tam svoje prijetno dišeče daritve ter izlivali tam svoje pitne daritve.


Tedaj me je pripeljal v notranji dvor hiše Gospodove. In glej, pri vhodu v tempelj Gospodov, med vežo in žgalnim oltarjem, je bilo okoli petindvajset mož. Svoj hrbet so obrnili proti templju Gospodovemu in svoje obraze proti vzhodu; ti so, obrnjeni proti vzhodu, molili sonce.


Vprašal me je: »Ali vidiš, sin človekov? Ali je premalo Judovi hiši, da počenjajo gnusobe, ki jih tu delajo, da še deželo polnijo z nasiljem in me vedno zopet dražijo v jezo? Glej, vejice držé pod svoj nos.


Ali hočemo Gospoda izzivati? Smo mar močnejši od njega?


Dražili so ga s tujimi bogovi, z gnusobami so ga jezili;


Razdražili so me z ne-bogom, me vznevoljili s svojimi maliki; zato jih bom podražil z ne-ljudstvom, z nespametnim narodom jih bom razjezil.


In ko povzdigneš oči proti nebu in vidiš sonce, luno in zvezde, vso nebesno vojsko, se ne daj zapeljati, da bi jih molil in častil; kajti Gospod, tvoj Bog, jih je dal vsem narodom pod vsem nebom!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ