Jeremija 7:18 - Ekumenska izdaja18 Otroci nabirajo drva, očetje zažigajo ogenj in žene gnetejo testo, da naredé kolače za kraljico neba; tujim bogovom darujejo pitne daritve, da me dražijo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod18 Otroci pobirajo drva in očetje zažigajo ogenj in žene gnetejo testo, da narede kolače kraljici nebeški in da darujejo pitne daritve drugim bogovom, da me dražijo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod18 Otroci nabirajo drva, očetje prižigajo ogenj in ženske gnetejo testo, da naredijo kolače za kraljico neba; drugim bogovom darujejo pitne daritve, da me jezijo. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158418 Otroci pobirajo dèrva, inu Ozheti ogin netio, inu Shene teſtu gnetó, de Nebeſki Krajlici pogazhe pekó, inu Pitne offre ptujm Bogum offrujo, de le mene ſerdio: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: Vi in vaše žene ste z lastnimi usti obljubili in spolnjujete to z lastnimi rokami, ko pravite: ‚Moramo držati svoje obljube, ki smo jih naredili; moramo kraljici na nebu darovati kadilne in pitne daritve.‘ Le držite svoje obljube in jih verno spolnjujte!