Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 6:20 - Ekumenska izdaja

20 Čemu mi je kadilo, ki prihaja iz Sabe, dišeči cimet iz daljne dežele? Vaših žgalnih daritev ne maram, vaše klavne daritve mi niso všeč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Čemu mi kadilo, ki prihaja iz Sabe, in dišeči trst predragi iz daljne dežele? Žgalne daritve vaše niso prijetne in žrtve vaše mi niso ljube.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Čemu mi je kadilo, ki prihaja iz Sabe, dišeči cimet iz daljne dežele? Vaših žgalnih daritev ne maram, vaše klavne daritve mi niso všeč.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Kaj je meni mari sa kadilu, teh is bogate Arabie, inu sa to ſlatko ſhtupo, katera od dalezh pride. Vaſhi shgani offri néſo meni prietni, inu vaſhi offri mi niſhtèr nedopadeo:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 6:20
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je Absalom opravljal daritve, je dal poklicati tudi Davidovega svetovalca Gilonca Ahitofela iz njegovega mesta Gila. Tako je nastala silna zarota in vedno več ljudstva je bilo pri Absalomu.


In dala je kralju sto dvajset talentov zlata, silno veliko dišav in dragih kamnov. Nikdar več ni prišlo toliko dišav, kakor jih je kraljica iz Sabe dala kralju Salomonu.


Mnogo svojih čudežev si storil, Gospod, moj Bog, v sklepih za nas ti nihče ni podoben. Če bi jih hotel oznanjati, pripovedovati, jih je preveč, da bi se mogli našteti.


Recite Bogu: »Kako čudovita so tvoja dela! Zaradi tvoje velike moči se ti dobrikajo tvoji sovražniki.


»Vzemi si najboljših dišav: čiste mire petsto seklov, dišečega cimeta polovico toliko, dvesto petdeset seklov, dišečega kolmeža dvesto petdeset seklov;


Daritev hudobnih je gnusoba Gospodu, molitev poštenih pa mu je všeč.


Daritev hudobnih je gnusoba, zlasti če darujejo s slabim namenom.


Čemu mi je obilica vaših klavnih daritev? govori Gospod. Naveličal sem se žgalnih daritev ovnov in tolšče pitane živine; krvi bikov, jagnjet in kozlov ne maram.


Množica velblodov te zagrne, dromedarji iz Madiana in Efe, vsi pridejo iz Sabe, zlata in kadila nesó in veselo oznanjajo slavna dela Gospodova.


Bike žrtvujejo, hkrati pa človeka ubijajo; drobnico darujejo, hkrati pa psu tilnik lomijo; darujejo jedilno daritev, hkrati pa svinjsko kri darujejo; kadilo zažigajo, hkrati pa malike hvalijo. Kakor so ti izbrali svoja lastna pota in so jim všeč njih gnusobe,


Tako govori Gospod o tem ljudstvu: Sem ter tja bloditi, to imajo radi; svojim nogam ne prizanašajo! A Gospodu niso všeč. Zdaj se spominja njih krivde in jih kaznuje za njih grehe.


Če se postijo, ne slišim njih vpitja; če darujejo žgalne in jedilne daritve, mi niso po volji. Temveč z mečem, lakoto in s kugo jih pokončam.«


Vi pa, hiša Izraelova, tako govori vsemogočni Gospod, le pojdite in služite vsak svojemu maliku! A pozneje me boste gotovo poslušali, mojega svetega imena ne boste več oskrunjali s svojimi daritvenimi darovi in s svojimi maliki.


Trgovci iz Sabe in Regme so trgovali s teboj z najboljšo vrsto balzama, vsakršne drage kamne in zlato so dajali za tvoje blago.


Radi imajo daritve – naj žrtvujejo; radi imajo daritveno meso – naj jedo! Gospodu pa to ni všeč. Zdaj se spominja njihove krivde, in kaznoval bo njihove grehe; morali bodo zopet v Egipt.


Gospodu ne bodo več darovali vina in ne bodo mu pripravljali klavnih daritev. Kakor kruh žalujočih bo njihov kruh, kdor ga bo jedel, postane nečist; zakaj njih kruh bo za njih same, ne pride v hišo Gospodovo.


O da bi bil kdo med vami, ki bi zaprl vrata, da ne bi več zaman zažigali ognja na mojem oltarju! Nimam veselja z vami, govori Gospod nad vojskami; ne maram daritev iz vaših rok.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ